Вальс к драме маскарад история создания. Арам Ильич Хачатурян. Сюита из музыки к драме «Маскарад» М. Ю. Лермонтова

Арам Хачатурян - Вальс ("Маскарад")

В 1941 году, к столетию со дня смерти Лермонтова (1814-1841), Московский театр имени Вахтангова ставил его драму «Маскарад». Это одно из самых значительных произведений безвременно погибшего поэта. В драме, написанной в 1835 году, сразу после окончания юнкерского училища, но уже далеко не первой, Лермонтов создал образ, в дальнейшем развитый в «Герое нашего времени» (Печорин), а также картину светского Петербурга.

Ее герой Арбенин - фигура зловещая и трагическая. Проведший бурно юность, живущий в мире «самолюбивых дум и ледяных страстей», он разочаровался во всем, но нашел счастье в любви молодой, прекрасной и чистой женщины. Однако Нина совершает неосторожный поступок: она приезжает на маскарад, один из тех - в доме Энгельгардта, - в которых бывает весь высший свет, и там теряет браслет, подаренный мужем. Этот браслет случайно находит баронесса Штраль и дарит его как доказательство любви князю Звездичу. Князь хвалится им Арбенину.
Тот узнает браслет жены, и, не веря ее объяснениям, охваченный бешеной ревностью, отравляет ее.


Музыка Театром имени Вахтангова была заказана Хачатуряну, который успел проявить себя как яркий театральный композитор, прекрасно чувствующий сцену. «Моя страсть к театру такова, что если бы музыка в свое время не заполнила мои думы, я, наверное, стал бы актером», - говорил Хачатурян. Он с радостью принял заказ. «Я никогда не перестану удивляться чуду, которое являет собой драма "Маскарад", написанная Лермонтовым, когда ему был 21 год, - рассказывал позднее композитор. - К работе над музыкой я отнесся очень серьезно.

Было тому несколько причин. Во-первых я любил Театр имени Вахтангова, заказавший мне эту музыку, часто бывал в нем. Во-вторых, я знал, что много лет назад к постановке "Маскарада", которую осуществил в Петербурге Всеволод Мейерхольд, музыку писал Александр Константинович Глазунов. Когда спектакль этот был в 1938 году восстановлен и я увидел его, то был удивлен: в музыке Глазунова не оказалось вальса, "заданного", как мне представляется, самим Лермонтовым. Мне глубоко запали в душу слова Лермонтова, вложенные им в уста Нины, когда, вернувшись с рокового бала, она вспоминает:

"Как новый вальс хорош! в каком-то упоеньи
Кружилася быстрей - и чудное стремленье
Меня и мысль мою невольно мчало вдаль,
И сердце сжалося: не то, чтобы печаль,
Не то, чтоб радость..."

По указанию Глазунова Мейерхольд использовал знаменитый Вальс-фантазию Глинки. Признаться, именно Вальс доставил мне больше всего хлопот при сочинении музыки к "Маскараду". Я бесконечно повторял лермонтовские слова и не мог найти темы, которая была бы, по собственному моему представлению, и "новой", и "хорошей", иными словами, достойной... Я буквально потерял покой, едва ли не бредил вальсом.

В то время я позировал для портрета художнице Евгении Владимировне Пастернак. И вот в один из сеансов я неожиданно "услышал" тему, ставшую второй темой будущего моего Вальса. Могу ли я объяснить, как она родилась во мне? Вряд ли...»

Музыка создавалась быстро и увлеченно. Спектакль состоялся 21 июня 1941 года, в канун начала Великой Отечественной войны. Это и определило его участь: очень быстро спектакль сошел со сцены. Музыка Хачатуряна осталась жить на симфонической эстраде в виде сюиты, скомпонованной композитором в 1943 году (по другим источниками - в 1944-м).

(с) belcanto.ru

Видеоряд взят из кинофильма "Война и Мир" 2007г, где,кстати, был именно этот вальс. Обратите внимание, как раньше танцевали: кавалеры левую руку за свою спину, а дамы левой рукой держали подол своего платья. Красиво...

Oksana Domnina Maxim Shabalin Free Dance Grand Prix Final 2007 Torino Italy

Предлагаем вашему вниманию либретто балета Маскарад. Балет в четырех действиях с прологом и эпилогом.

Либретто О. Дадишкилиани по мотивам одноименной драмы М. Лермонтова. Композитор Л. А. Лапутин. Балетмейстер О. Дадишкилиани. Художник А. Морозов.

Действующие лица: Арбенин. Нина. Баронесса Штраль. Князь Звездич. Неизвестный. Хозяин дома. Хозяйка дома. Парень на народном гулянье. Четыре офицера. Гости. Девушки и парни.

Великосветский прием в одном из богатых петербургских домов. Хозяева встречают гостей. В сопровождении баронессы Штраль, волнуясь и робея, в зал входит Нина. Это ее первый выезд в свет.

Светлая, чистая Нина резко отличается от жеманных светских дам. Хозяева приветливо встречают гостью.

Появляется Арбенин. Принадлежа к людям высшего света, он, однако, отвергает их лицемерие. Тоска и скука наполняют его сердце. Хозяин дома приглашает его в игорную комнату, где за большим столом идет ожесточенная карточная игра. Банк мечет Неизвестный. Князь Звездич уже проиграл большую сумму. В другой стороне комнаты группа офицеров слушает рассказ кутилы и весельчака.

Внезапно все смолкают. Перед Неизвестным груда денег. Князь Звездич проиграл все. Неизвестный с усмешкой показывает на эполеты князя и приценивается к ним. Звездич в отчаянии. Он готов покончить с собой. Арбенин успокаивает его и садится за стол вместо него.

Все следят за напряженной игрой Арбенина и Неизвестного. Арбенин выигрывает. Игроки отворачиваются от Неизвестного. Он умоляет Арбенина вернуть ему деньги, но Арбенина не трогает его мольба.

Князь взволнованно и горячо благодарит своего спасителя. Оба проходят в зал. Хозяева вводят Нину. Ее нежная, юная красота привлекает всеобщее внимание. Баронесса Штраль знакомит Нину и Арбенина. Не замечая окружающих, они танцуют, отдаваясь первому порыву рождающегося чувства.

Гости переходят в другие залы. Арбенин ищет Нину. Он смотрит на нее взглядом, полным любви. С его уст готово сорваться признание, но Нина останавливает его. В зал входит Неизвестный. Увидев счастливое лицо Арбенина, он решает жестоко мстить.

Арбенин чувствует, что "вновь воскрес для жизни и добра".

Ясный зимний день. Вдоль решетки Летнего сада прогуливается петербургская аристократия. За решеткой - народное гулянье. Катание с гор, игра в снежки, карусель, крики разносчиков. Смех и шутки сменяются плавным девичьим танцем, в который врывается вихревая пляска мужчин. Зовя за собой парней, девушки убегают.

На опустевшей площади баронесса Штраль встречает Звездича. Она тайно влюблена в него и рада его видеть. Площадь пустеет. Происходит радостная встреча Нины и Арбенина. Счастливые, они забывают обо всем на свете. Арбенин дарит Нине браслет. Площадь снова заполняется народом. Нина и Арбенин смотрят на народное веселье.

Прошел год со дня свадьбы Арбенина.

Маскарад в одном из петербургских домов. Встретив Нину, баронесса просит ее поменяться с ней масками. В этой маске Звездич не сможет ее узнать. Появляется Неизвестный. Он следит за каждым шагом Арбенина.

Из соседнего зала Арбенин выталкивает Неизвестного, весь вечер преследующего его грязными намеками, и требует, чтобы тот снял маску. Тот отказывается и скрывается.

Мелькают танцующие пары. С руки Нины падает браслет. Баронесса Штраль незаметно поднимает его и, когда ее настигает Звездич и пылко признается в любви, просит оставить ему что-нибудь на память, дарит браслет и исчезает в толпе.

Входит Арбенин. Звездич показывает ему подарок. Арбенин поражен.

Подойдя к Звездичу, Неизвестный говорит ему, что браслет принадлежит жене Арбенина. Звездич пишет Нине любовную записку. Неизвестный берется передать ее.

Гостиная Арбенина. Терзаемый сомнениями, Арбенин хочет поскорее увидеть Нину. Вбегает возбужденная Нина. Веселая, счастливая, она кружится вокруг него.

Мрачные мысли не дают Арбенину покоя. Глядя в любящие и чистые глаза жены, Арбенин хочет забыть все, но вдруг замечает, что нет браслета. Ослепленный гневом и ревностью, он не слушает объяснений Нины. Слуги подняты на ноги. Все ищут браслет. Входит слуга с письмом Звездича к Нине. Арбенин читает его и решает отомстить Звездичу.

Снова бал. В торжественном полонезе проходят гости. Среди них и Нина с Арбениным. Звездич неотступно следит за Ниной. Уловив мгновение, когда Нина осталась одна, Звездич показывает ей браслет и предлагает вернуть его ценой одного поцелуя. Возмущенная Нина оставляет князя.

Арбенин, издали наблюдавший за этой сценой, подходит к Звездичу и дает ему пощечину. Звездич требует удовлетворения, но Арбенин, презрительно повернувшись к нему спиной, уходит. К Звездичу подходит баронесса Штраль и открывает ему тайну браслета. В зал возвращаются гости. Уступая их просьбам, Нина танцует. Почувствовав на себе тяжелый взгляд Арбенина, она останавливается. Затем подходит к мужу и просит принести ей мороженое. Неизвестный заметил, как Арбенин всыпал в мороженое яд. Звучит вальс. Нина покидает бал.

Утомленная, она направляется в свою спальню. Входит Арбенин. Он пришел проститься с Ниной.

Долго всматривается он в дорогие ему черты, пытаясь найти ответ на мучительный вопрос. Нина умоляет мужа рассказать, что так тревожит его. Арбенин сурово обвиняет Нину в измене. Нина в ужасе. Она ни в чем не виновата! Арбенин требует, чтобы жена созналась перед иконой и говорит, что всыпал яд в мороженое.

Со словами: "...я все ж невинна перед богом" Нина умирает.

По лестнице медленно спускается Арбенин.

Перед ним появляется Неизвестный, закутанный в черный плащ, за ним - князь Звездич. Входит баронесса Штраль. Она принесла потерянный браслет и говорит, что Нина невиновна.

Арбенин сходит с ума. Ему кажется, что Неизвестный преследует его. Перед ним возникает пестрая толпа масок. И среди них то появляется, то исчезает Нина. Она зовет его. Просит спасти. Арбенин бросается к ней - все исчезает. Из слабеющих рук Арбенина падает браслет.

«Маскарад» - балет в 3 актах 15 картинах, с прологом и эпилогом на музыку Арама Хачатуряна : оркестровой сюиты 1943 года (музыка к спектаклю «Маскарад» в Театре им. Е. Вахтангова , 1941) и музыки к пьесе «Лермонтов» Б. Лавренева (МХАТ , 1954). Музыкальная композиция и редакция Эдгара Оганесяна. Либретто Лидии Вильвовской, Михаила Долгополова, Натальи Рыженко и Виктора Смирнова-Голованова по мотивам одноимённой драмы Михаила Лермонтова .

История создания

Действующие лица

  • Евгений Арбенин
  • Нина, его жена
  • Баронесса Штраль
  • Князь Звездич
  • Адам Шприх
  • Неизвестный
  • Хозяин дома
  • Хозяйка дома
  • Игроки
  • Офицеры
  • Маски
  • Карты
  • Слуга
  • Придворные
  • Безумцы в сумасшедшем доме

Сценическая жизнь

Одесский театр оперы и балета

Премьера прошла в апреле года

Балетмейстеры-постановщики Наталья Рыженко и Виктор Смирнов-Голованов, художник-постановщик Илья Глазунов , художник по костюмам Нина Виноградова-Бенуа

Постановки в других городах СССР

Художник-постановщик Ксения Шимановская, дирижёр-постановщик Медет Тургумбаев

Действующие лица

  • Арбенин - Даниил Курынов, (затем Игорь Стецюр-Мова)
  • Нина - Людмила Телиус
  • Баронесса Штраль - Вера Шарипова
  • Князь Звездич - Алексей Борисов

Библиография

  • Пожедаев Н. // Труд: газета. - М ., 2001. - № 14 ноября .
  • Иванов В. Вальс и маски // Балет: журнал. - М ., 2003. - № 3 .
  • Саркисян С. // Ноев Ковчег: газета. - Ереван, 2003. - № 8 .

Напишите отзыв о статье "Маскарад (Хачатурян)"

Примечания

Отрывок, характеризующий Маскарад (Хачатурян)

Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.

Арам Ильич Хачатурян.
Сюита из музыки к драме «Маскарад» М. Ю. Лермонтова

В 1941 году, к столетию со дня смерти Лермонтова, Московский театр имени Вахтангова ставил его драму «Маскарад».
Музыка, Театром имени Вахтангова, была заказана Хачатуряну, который успел проявить себя как яркий театральный композитор, прекрасно чувствующий сцену. «Моя страсть к театру такова, что если бы музыка в свое время не заполнила мои думы, я, наверное, стал бы актером», - говорил Хачатурян. Он с радостью принял заказ. «Я никогда не перестану удивляться чуду, которое являет собой драма "Маскарад", написанная Лермонтовым, когда ему был 21 год, - рассказывал позднее композитор. - К работе над музыкой я отнесся очень серьезно. Было тому несколько причин. Во-первых я любил Театр имени Вахтангова, заказавший мне эту музыку, часто бывал в нем. Во-вторых, я знал, что много лет назад к постановке "Маскарада", которую осуществил в Петербурге Всеволод Мейерхольд, музыку писал Александр Константинович Глазунов. Когда спектакль этот был в 1938 году восстановлен и я увидел его, то был удивлен: в музыке Глазунова не оказалось вальса, "заданного", как мне представляется, самим Лермонтовым. Мне глубоко запали в душу слова Лермонтова, вложенные им в уста Нины, когда, вернувшись с рокового бала, она вспоминает:

Как новый вальс хорош! в каком-то упоеньи
Кружилася быстрей - и чудное стремленье
Меня и мысль мою невольно мчало вдаль,
И сердце сжалося: не то, чтобы печаль,
Не то, чтоб радость...

По указанию Глазунова Мейерхольд использовал знаменитый Вальс-фантазию Глинки. Признаться, именно Вальс доставил мне больше всего хлопот при сочинении музыки к "Маскараду". Я бесконечно повторял лермонтовские слова и не мог найти темы, которая была бы, по собственному моему представлению, и "новой", и "хорошей", иными словами, достойной... Я буквально потерял покой, едва ли не бредил вальсом.

В то время я позировал для портрета художнице Евгении Владимировне Пастернак. И вот в один из сеансов я неожиданно "услышал" тему, ставшую второй темой будущего моего Вальса. Могу ли я объяснить, как она родилась во мне? Вряд ли...»

Музыка создавалась быстро и увлеченно. Спектакль состоялся 21 июня 1941 года, в канун начала Великой Отечественной войны. Это и определило его участь: очень быстро спектакль сошел со сцены. Музыка Хачатуряна осталась жить на симфонической эстраде в виде сюиты, скомпонованной композитором в 1943 году (по другим источниками - в 1944-м).

В сюиту вошли пять номеров: Вальс, Ноктюрн, Мазурка, Романс и Галоп.
Музыка

Вальс, открывающий сюиту, - одно из самых ярких произведений Хачатуряна. По определению известного литературоведа, знатока лермонтовского творчества, прекрасно знавшего музыку, И. Андроникова, это «обобщение романтической вальсовости, ее квинтэссенция». Гибкая мелодия вальса покоряет своим грустным, чуть меланхолическим оттенком, еле уловимой окрашенностью в восточные тона (этому способствует восходящий ход с увеличенной секундой, мягкая переменность натуральных и альтерированных ступеней). Она звучит у скрипок, сопровождаемая скупым аккомпанементом, постепенно разрастается, один мотив непосредственно выливается из другого: колена вальса сменяются естественно, в едином движении, сохраняя общее настроение поэтической грусти, хотя порою возникают и блеск, и нарядность, даже эффектность. Средний эпизод словно сменяет объект внимания: если начало было как бы портретом Нины, передавало ее настроение, то теперь в полных аккордах аккомпанемента, размашистой мелодии перед слушателем разворачивается картина бала; и танец меняет не только характер, но даже жанр - в нем появляется ритм полонеза или мазурки (наблюдение исследователя творчества Хачатуряна Э. Барутчевой). Но это ненадолго: через сорок тактов возвращается прежний затаенно-грустный вальс.

Ноктюрн (первоначально композитор назвал этот номер Романсом) - лирическое интермеццо. В пьесе он связан с образом Нины и сопровождает лирические сцены с ее участием. В его основе - задушевная, проникновенная мелодия солирующей скрипки, которую поддерживают своими подголосками кларнет, затем солирующие флейта и гобой. Нежный прозрачный аккомпанемент подчеркивает настроение «песни без слов».

Мазурка - яркая, радостная, эффектная - создает контраст номерам, так или иначе относящимся к характеристике Нины. Это общий бальный танец с преимущественно полным звучанием (лишь средний эпизод звучит в более прозрачной оркестровке и тихих динамических градациях), с размахом, типичным для этого гордого шляхетского танца. Мелодия мазурки излагается аккордами высоких струнных и деревянных инструментов, в плотной фактуре, как бы противостоящей одноголосию тематизма предшествующих частей сюиты.

Романс, сменяющий пышный бальный танец, по настроению близок Ноктюрну и Вальсу, с которыми связан тематически. Это характеристика Нины. Мелодия, порученная первым и вторым скрипкам в октаву, начинается аналогично Вальсу. Но она распевается более широко и свободно, достигая огромной лирической насыщенности, несмотря на миниатюрность номера, занимающего всего 54 такта. Это - лирическая кульминация сюиты.

Завершает ее Галоп - еще один бальный номер, рисующий пустую, равнодушную маскарадную толпу, безразличную к происходящей на ее фоне трагедии, не замечающую ее. Непрерывный, неумолчный пульс восьмых создает канву, на которую нанизываются скачущие мотивы у деревянных духовых с терпкими острыми созвучиями. Оркестровый наряд расцвечивается такими красками, как глиссандо флажолетов скрипок, глиссандо тромбонов, разнообразное использование ударных. Внезапно общий веселый бег прерывается: все смолкает, в полной тишине звучит свободная каденция солирующего кларнета. Затем флейта вступает со своим соло, взбираясь в высоту постепенно увеличивающимися скачками мелодии. И вот уже снова загремел, заскакал галоп, завершаясь в вихревом финале.