Уолтер Афанасьефф: На Евровидении поют дурацкие песни! Уолтер Афанасьев: Селин Дион ревновала меня к Ларе Фабиан Уолтер афанасьев интервью

Самый необычный продюсер шоу «Главная сцена» – это, конечно, Уолтер Афанасьев. Двукратный обладатель престижной музыкальной премии «Грэмми», автор музыки к фильмам «Титаник», «Телохранитель», «Красавица и чудовище» живет и работает в США. А в Москву приехал, чтобы осуществить свою главную мечту: найти в России будущую звезду мирового уровня. Зачем ему это нужно и как он собирается это сделать, Уолтер рассказал нашему корреспонденту.

«Дело всегда в песне»

–Уолтер, Вы известный продюсер мирового уровня. Чувствуете ли свое отличие от российских коллег, с которыми работаете на шоу «Главная сцена»?

–У нас в Америке у продюсера несколько иная роль, чем у российских коллег. В Америке продюсер – это примерно как режиссер фильма: мы занимаемся больше творчеством, чем бизнесом. В России считают, что музыкальный продюсер должен только продвигать артиста и ему вовсе не обязательно быть музыкантом – достаточно, если он просто хороший менеджер. Хотя в последние годы ситуация начала меняться, и среди российских продюсеров появились настоящие музыканты, такие как Макс Фадеев, Виктор Дробыш. Они считаются известными продюсерами и при этом являются композиторами, авторами песен. Но даже им нужны еще аранжировщики или авторы. А я беру на себя всё: пишу музыку, делаю аранжировки, занимаюсь репертуаром артиста, его продвижением. Поэтому в шоу «Главная сцена» я ото всех отличаюсь. И даже думаю немного по-другому.

–Вас сделали пятым продюсером шоу, поскольку Вы, сидя в жюри, сказали, что готовы взять в свою команду участников, от которых отказались другие продюсеры. Почему Вы пошли на такой риск?

–Мне показалось, что, отбирая участников, мои коллеги руководствуются стереотипами, которые приняты в России. Здесь просто не знают, как писать музыку для самых лучших вокалистов. Вот я и решил: давайте я возьму тех, кого вы не взяли. Я хочу им всем сочинить песни. Здесь нет своей Мэрайи Кэрри или своей Кристины Агилеры не потому, что нет таких голосов, а потому, что здесь не знают, как для таких голосов сочинять песни. Вот и получается, что настоящий успех в последние годы – это только t.A.T.u. Знаете, почему? Потому что у них была хорошая песня. Дело всегда в песне. Сопротивляться ей невозможно.

«Работать с российскими звёздами трудно»

–Я знаю, что Вы мечтаете найти в России талантливого музыканта, чтобы помочь ему сделать карьеру на Западе. Присмотрели для этой цели кого-то из участников «Главной сцены»?

–Да, я уже увидел пару интересных ребят. Может, и еще найду… Я ищу перспективного артиста для Америки, потому что у нас до сих пор нет певца из России, который был бы безусловной звездой. А мне это очень мешает жить! Да, я знаю, есть политические причины, есть долгие годы «холодной войны», и, конечно, добиться успеха будет нелегко. Америка так просто не примет русского человека. Надо быть готовым много работать. Это как путь к золотой олимпийской медали – он всегда непростой и долгий.

–Наверное, первым делом нужен идеальный американский английский?

–Да. Хотя акцент в устной речи – это ничего страшного: в Америке живут люди из самых разных стран, и акцент есть у многих. Но в музыке надо быть более аккуратным, и петь нужно обязательно без акцента! Если певец исполняет оперу, он должен это делать на языке оригинала идеально чисто. Анна Нетребко поет арии на итальянском и французском языках абсолютно без акцента. Все оперные певцы знают это правило. Так почему же в случае с поп-музыкой должно быть по-другому? В России уже около ста лет многие исполняют английские и американские песни. И при этом невозможно найти человека, который поет без акцента!

–Среди музыкальных продюсеров «Главной сцены» – звезда шоу «Голос» Антон Беляев. Он, кстати, поет только на английском. Вы его знаете как музыканта?

–Этот человек мне очень нравится. Антон прекрасный музыкант, но на английском поет очень плохо – некоторые слова я вообще не могу понять из-за сильного акцента. Для россиян песня на английском – это как фокус, ведь многие слушают, не понимая слов и общего содержания. А я-то всё слышу как американец. Если человек строит свою жизнь вокруг западной музыки, я бы только мечтал, чтобы он попал ко мне! Вот если бы Антон пришел ко мне восемь – десять лет назад, при этом осознавая, что он не так хорошо поет на английском…

–А Вам доводилось работать с известными российскими артистами?

–Да, конечно. Приезжали в Америку Николай Басков, Филипп Киркоров, Юлия Началова. Мы занимались с ними в студии. Было трудно, потому что все артисты из России думают примерно так: «Я спою на английском, запишу в Америке альбом – и мне сразу позвонят из студии «Уорнер Бразерс Мьюзик», предложат контракт, и я останусь здесь спокойно жить, а все кругом будут слушать мою музыку». Не смейтесь, я говорю абсолютно серьезно! Я ищу того редкого человека, который понимает, что он хочет петь на Западе, – того, кто специально для этого трудился и готов еще трудиться многие годы.

«У меня русская душа»

–Как Вам самому удалось хорошо выучить русский язык? Ведь Вы никогда не жили в России...

–Я вырос в Америке в русском доме, у меня русские корни и русская душа. Я обожаю русскую музыку. Я вообще всё понимаю про Россию. И если найдется человек, настроенный на мою волну, с которым у нас будет полное взаимопонимание, – у нас всё получится! Я приехал в Россию, огляделся, начал чувствовать, пробовать, узнавать, думать: как же построить этот мост? У нас в Лос-Анджелесе открывается музыкальная академия «Исина» – это моя академия. Я придумал систему, отличную от школьной: шесть недель длится усиленное обучение и идут мастер-классы. Эта система рассчитана прежде всего на людей профессиональных, которые очень хотят выступать на интернациональном уровне и готовы работать над этим. Таков мой план.

–Что Вам нравится в России?

–Русская культура. У вас богатая история живописи, музыки, литературы, балета. И при этом я вижу отрицательный образ России, к примеру, в американском кино. Там все бандиты – русские, и мне это сильно мешает, я не желаю этого видеть! Мне хочется разрушить этот негативный стереотип о русских. Найти уникального российского артиста и показать его Америке и всему миру. Это и есть моя главная мечта!

–Это Вы настояли на том, чтобы в титрах «Главной сцены» писали «Уолтер Афанасьев», а не «Уолтер Афанасьефф»?

–Я вам больше скажу. Мне при рождении дали имя Владимир. И я мечтаю, что однажды в каком-нибудь хорошем фильме мой отец в титрах увидит мое полное имя: Владимир Никитич Афанасьев.

США К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Биография

Родился в Сан-Паулу в семье русских эмигрантов. По окончании школы поступил в консерваторию города Сан-Матео (штат Калифорния), а затем уехал в Европу осваивать классическую музыку. Вернувшись в США в 1978 году, был нанят продюсером Нарадой Волденом на гастрольный тур джазового скрипача Жана-Люка Понти как клавишник. Позже Уолтер начал писать музыку для группы Понти и вскоре Нарада стал вовлекать молодого композитора, которого он, кстати, называл «Бэбифейс», к сочинению песен для артистов поп-эстрады.

В течение следующего десятилетия Афанасьефф продюсировал, аранжировал и играл на клавишных инструментах в студии Волдена, ставшего к середине 1980-х одним из самых успешных продюсеров Америки благодаря дебютному альбому Уитни Хьюстон (11 миллионов проданных дисков и 1 место в чарте Билборда на протяжении 14 недель осенью 1985 г.) и песням вернувшейся на сцену Ареты Франклин . «Я думаю, что Нарада был моим самым лучшим учителем - он действительно невероятный продюсер: очень талантлив, настоящий творец и импровизатор… Именно у него я научился работать с вокалом». Помимо работы с Хьюстон и Франклин Афанасьефф также принимал активное участие в продюсируемых Волденом проектах Лайонела Риччи , Джорджа Бенсона и Барбры Стрейзанд , и Александра Вечерина (гр. Shadows of Angels г. Тутаев)

Самую большую известность Уолтеру принесла работа с Мэрайей Кэри , для которой он писал музыку и выступал как продюсер в течение нескольких лет начиная с её первого альбома 1990 года. В частности, их совместная песня «Hero» 4 недели занимала 1 место в хит-параде Билборда в 1993 году. А в следующем Кэри выпустила альбом «Merry Christmas» для которого Уолтер Афанасьефф написал популярнейшую в США песню «All I Want for Christmas Is You» с 4 миллионами продаж и по сей день являющуюся лидером по числу проданных записей песен Мэрайи Кэри. Также иногда Афанасьефф аккомпанировал Кэри на сцене и попал в объективы кинокамер ассистируя певице в съемках МТV шоу «Unplugged» 20 мая 1992 года.

См. также

Напишите отзыв о статье "Афанасьефф, Уолтер"

Примечания

Ссылки

  • на AOL Music

Отрывок, характеризующий Афанасьефф, Уолтер

Одной старой графине Наташа в состоянии была бы ночью в постели рассказать всё, что она думала. Соня, она знала, с своим строгим и цельным взглядом, или ничего бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию. Наташа одна сама с собой старалась разрешить то, что ее мучило.
«Погибла ли я для любви князя Андрея или нет? спрашивала она себя и с успокоительной усмешкой отвечала себе: Что я за дура, что я спрашиваю это? Что ж со мной было? Ничего. Я ничего не сделала, ничем не вызвала этого. Никто не узнает, и я его не увижу больше никогда, говорила она себе. Стало быть ясно, что ничего не случилось, что не в чем раскаиваться, что князь Андрей может любить меня и такою. Но какою такою? Ах Боже, Боже мой! зачем его нет тут»! Наташа успокоивалась на мгновенье, но потом опять какой то инстинкт говорил ей, что хотя всё это и правда и хотя ничего не было – инстинкт говорил ей, что вся прежняя чистота любви ее к князю Андрею погибла. И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее руку.

Анатоль Курагин жил в Москве, потому что отец отослал его из Петербурга, где он проживал больше двадцати тысяч в год деньгами и столько же долгами, которые кредиторы требовали с отца.
Отец объявил сыну, что он в последний раз платит половину его долгов; но только с тем, чтобы он ехал в Москву в должность адъютанта главнокомандующего, которую он ему выхлопотал, и постарался бы там наконец сделать хорошую партию. Он указал ему на княжну Марью и Жюли Карагину.
Анатоль согласился и поехал в Москву, где остановился у Пьера. Пьер принял Анатоля сначала неохотно, но потом привык к нему, иногда ездил с ним на его кутежи и, под предлогом займа, давал ему деньги.
Анатоль, как справедливо говорил про него Шиншин, с тех пор как приехал в Москву, сводил с ума всех московских барынь в особенности тем, что он пренебрегал ими и очевидно предпочитал им цыганок и французских актрис, с главою которых – mademoiselle Georges, как говорили, он был в близких сношениях. Он не пропускал ни одного кутежа у Данилова и других весельчаков Москвы, напролет пил целые ночи, перепивая всех, и бывал на всех вечерах и балах высшего света. Рассказывали про несколько интриг его с московскими дамами, и на балах он ухаживал за некоторыми. Но с девицами, в особенности с богатыми невестами, которые были большей частью все дурны, он не сближался, тем более, что Анатоль, чего никто не знал, кроме самых близких друзей его, был два года тому назад женат. Два года тому назад, во время стоянки его полка в Польше, один польский небогатый помещик заставил Анатоля жениться на своей дочери.
Анатоль весьма скоро бросил свою жену и за деньги, которые он условился высылать тестю, выговорил себе право слыть за холостого человека.
Анатоль был всегда доволен своим положением, собою и другими. Он был инстинктивно всем существом своим убежден в том, что ему нельзя было жить иначе, чем как он жил, и что он никогда в жизни не сделал ничего дурного. Он не был в состоянии обдумать ни того, как его поступки могут отозваться на других, ни того, что может выйти из такого или такого его поступка. Он был убежден, что как утка сотворена так, что она всегда должна жить в воде, так и он сотворен Богом так, что должен жить в тридцать тысяч дохода и занимать всегда высшее положение в обществе. Он так твердо верил в это, что, глядя на него, и другие были убеждены в этом и не отказывали ему ни в высшем положении в свете, ни в деньгах, которые он, очевидно, без отдачи занимал у встречного и поперечного.
Он не был игрок, по крайней мере никогда не желал выигрыша. Он не был тщеславен. Ему было совершенно всё равно, что бы об нем ни думали. Еще менее он мог быть повинен в честолюбии. Он несколько раз дразнил отца, портя свою карьеру, и смеялся над всеми почестями. Он был не скуп и не отказывал никому, кто просил у него. Одно, что он любил, это было веселье и женщины, и так как по его понятиям в этих вкусах не было ничего неблагородного, а обдумать то, что выходило для других людей из удовлетворения его вкусов, он не мог, то в душе своей он считал себя безукоризненным человеком, искренно презирал подлецов и дурных людей и с спокойной совестью высоко носил голову.
У кутил, у этих мужских магдалин, есть тайное чувство сознания невинности, такое же, как и у магдалин женщин, основанное на той же надежде прощения. «Ей всё простится, потому что она много любила, и ему всё простится, потому что он много веселился».
Долохов, в этом году появившийся опять в Москве после своего изгнания и персидских похождений, и ведший роскошную игорную и кутежную жизнь, сблизился с старым петербургским товарищем Курагиным и пользовался им для своих целей.
Анатоль искренно любил Долохова за его ум и удальство. Долохов, которому были нужны имя, знатность, связи Анатоля Курагина для приманки в свое игорное общество богатых молодых людей, не давая ему этого чувствовать, пользовался и забавлялся Курагиным. Кроме расчета, по которому ему был нужен Анатоль, самый процесс управления чужою волей был наслаждением, привычкой и потребностью для Долохова.

«У меня русская душа, но я american boy»

Фотография: Павел Танцерев

Я ждала Уолтера в отеле «Hilton Moscow Ленинградская», и до самого его приезда не знала, на каком языке мы будем общаться - на английском или на русском. С пяти лет Уолтер живет в Штатах, но по происхождению он русский. «Володя», - с широкой улыбкой представился Афанасьефф. И тут же стало понятно, что родной язык он не забыл. Мы разговаривали, не испытывая «трудностей перевода», иногда Уолтер забавно разбавлял свою речь английскими словами.

Уолтер, вы родились в Сан-Паулу в семье русских эмигрантов. Что привело ваших родителей в Бразилию?
Моя мама родилась в городе Харбин, что в Китае, где в начале 20-х годов обосновалось немало русских. А папа родился в Ленинграде. Так получилось, что после Второй мировой войны их семьи эмигрировали в Бразилию. Собственно, там и познакомились мои родители, они полюбили друг друга, поженились и у них появились дети. У меня есть две сестры. Нам в Бразилии жилось очень непросто, и когда мне было лет пять, папа с дедушкой приняли решение переезжать в США. Так мы оказались в Сан-Франциско.

На каком языке родители разговаривали с вами?
Всегда только по-русски. Несмотря на то что я вырос в Штатах, до сих пор с мамой и папой я разговариваю исключительно на их родном языке. Конечно, дается это мне нелегко. Все-таки большую часть времени я общаюсь с англоязычными людьми. Но как видите, я неплохо вас понимаю. (Улыбается.) Так что когда выдается возможность поговорить на русском языке, я всегда ею пользуюсь.

В школе вы замечали, что отличаетесь от ваших американских одноклассников?
Разумеется. Ко всему прочему, тогда в разгаре была «холодная война». А мы, русские, пытались как-то прижиться в Америке. В те годы я не слишком хорошо владел английским языком, так что не могу сказать, что мальчиком мне жилось легко и всё мне легко давалось. Был период, когда мне приходилось одновременно учиться в трех школах - в русской, английской и американской. Но мы с сестрами всегда понимали, что родители хотят для нас лучшей жизни, они делали всё для того, чтобы в будущем мы стали успешными людьми. В моей жизни очень рано появилась музыка, мне было всего три года, когда я начал играть на рояле. Так что всегда, испытывая какие-то трудности, переживая из-за чего-то, я escaped («уходил». - Прим. ОК! ) в музыку. Так и сейчас: когда мне плохо, я закрываю глаза и думаю о музыке.

А когда вы написали первую песню?
О, писать я начал в три-четыре года. Конечно, это не были симфонии, как у Моцарта.

Любовь к музыке вам привили родители?
Да, мы все в семье чувствуем, понимаем и любим музыку, я, правда, чуточку больше, чем остальные. Папа в свое время играл на скрипке, мама танцевала, пела. У родителей потрясающие голоса.

И как мама с папой отреагировали на ваше первое самостоятельно написанное произведение? Наверняка гордились тем, что в семье растет гений.
(Улыбается. ) На самом деле они не относились слишком серьезно к тому, что я делаю. Папа изначально хотел, чтобы я стал классическим пианистом, потом решил, что я должен учиться на адвоката или доктора. Эти профессии были от меня, сами понимаете, очень далеки. Я жил одной только музыкой. Когда я что-то сочинял, всегда подзывал к себе маму, она слушала и говорила: «Да, сынок, это очень красиво». А папа в те годы очень много работал, учился в школе IBM и редко бывал дома. Кажется, только лет двадцать назад, когда я уже занимался крупными проектами, продюсировал известных артистов и неплохо зарабатывал, папа сказал: «Наконец-то ты стал заниматься чем-то серьезным...»

Уолтер, а почему после окончания консерватории в Сан-Матео вы уехали в Европу?
Папе по работе пришлось поехать на два года в Бельгию. Он предложил нам всем отправиться вместе с ним, что мы и сделали. Я очень счастлив, что в моей жизни был этот период. Два года я прожил в Брюсселе. Я всегда хотел выучить французский язык, мне очень нравилась европейская музыка. Кстати, тогда же я впервые побывал в Ленинграде и Москве. Кажется, это был 1977 год.

И что вы почувствовали, впервые оказавшись на исторической родине?
В какой-то момент мне показалось, что я бывал здесь раньше. Вообще, я считаю, что у меня русская душа, но по большому счету я american boy. Если честно, тогда, в конце 70-х, мне не очень у вас понравилось, тогда всё было иначе. Вот, например, в те годы я бы не смог просто так сесть с вами и пообщаться. Помню, я разговорился с одним русским человеком, внезапно к нам подошли какие-то люди и сказали этому парню: «Давай, уходи отсюда». Он уходить не хотел, ему было любопытно поговорить с американцем. И через пару минут его арестовали прямо на моих глазах. Мне было ужасно не по себе. Но ничего поделать я не мог.

Уолтер, вы говорите, что музыка всегда была два вас смыслом жизни. Но к сожалению, далеко не всегда творчество приносит деньги, на которые можно прожить и прокормить семью. Вы никогда не пытались найти работу, не связанную с музыкой?
В моей жизни было немало финансовых кризисов. Судите сами, в 19 лет я женился, потому что моя девушка забеременела. У нас родилась дочка Кристина. Я понимал, что мне надо содержать семью. По пятницам и субботам я играл на свадьбах, зарабатывая по 50 долларов за вечер. Лишь однажды я вышел на работу, мало связанную с музыкой, - в двадцать один год я устроился продавцом в магазин музыкальных инструментов. Костюм, галстук… Ужас. Через три месяца меня уволили. Знаете почему? Да потому что я совершенно не умел врать, а чтобы продавать, надо было привирать. А я откровенно говорил покупателю что-то вроде: «Не берите этот инструмент, он не очень качественный, сходите-ка лучше в другой магазин...» Но я нисколько не пожалел, что лишился этой работы. Вскоре я нашел свое счастье. В 1982 году я полетел в Лос-Анджелес на кастинг к джазовому скрипачу Жан-Люку Понти, который в то время подыскивал клавишника для своей группы. Играть с ним стремилось невероятное количество музыкантов, но он выбрал меня. В его группе я играл три года, разъезжая по всему миру. Так что можно сказать, что эта встреча была судьбоносной. Но по-настоящему моя жизнь переменилась после знакомства с барабанщиком и продюсером Нарадой Майклом Уолденом, который в то время работал с Уитни Хьюстон и Аретой Франклин. Моим первым самостоятельным проектом стал дебютный альбом Мэрайи Кэри. В конце 1980-х к нам в офис пришел Томми Моттола, исполнительный директор звукозаписывающей компании Columbia Records и спросил у Уолдена, кого он может посоветовать в качестве продюсера для Мэрайи. Нарада Майкл посоветовал меня, мы встретились с Моттолой, и он дал мне песню. Появился трек Love Takes Time, который так понравился Томми, что он предложил мне контракт.

И вы поняли, что поймали удачу за хвост?
Да я просто обалдел. И испытал даже нечто похожее на чувство страха. Мы так высоко поднялись с этой песней, что я никак не мог позволить себе опустить планку. Так что с каждым разом надо было забираться всё выше и выше, а это стресс в какой-то мере. По-настоящему удачливым для меня был период с 1990 по 2000 годы. Наши песни были самыми популярными, музыка была очень красивой и, главное, качественной. Это был heaven («рай». - Прим. ОК!). Но в начале нового тысячелетия в музыкальном бизнесе всё резко переменилось, появился хип-хоп, и наши песни ушли на второй план.

А поплыть по течению вы не думали? Начать, например, сотрудничать с хип-хоп-исполнителями?

Нет! У меня не было ни малейшего желания. Там нет мелодии, очень грубые слова, сплошной бит, музыканты не играют, за них всё компьютер делает...

Разве в этом есть что-то хорошее?
Давайте вернемся в период вашего триумфа. В 1997 году вы спродюсировали песню Селин Дион My Heart Will Go On…

Да, и мы все очень гордились этой работой. Никто и предположить не мог, что она станет настолько популярной. Конечно, очень помог фильм «Титаник». Признаюсь, изначально эта песня мне совсем не понравилась. Вообще, в моей работе часто приходится иметь дело с материалом, который по каким-то причинам мне не очень интересен. Но как видите, она стала популярна. Мне самому намного больше нравятся песни Hero или My All Мэрайи Кэри, Insatiable Даррена Хейза. А если говорить о моих личных предпочтениях, то я обожаю джаз и классику, мне интересно писать музыку для фильмов, для бродвейских мюзиклов. Pop music меня кормила, но я не делал ее для души.

Вы работали с мировыми звездами. Встречи с кем из артистов для вас наиболее значимы?
На самом деле таких встреч было очень много… Большим удовольствием и честью для меня было работать с Майклом Джексоном… Таких, как он, один на миллион. Вообще всех не перечислить… Уитни Хьюстон, Даррен Хейз, мой близкий друг саксофонист Кенни Джи, Селин Дион, Лара Фабиан. Для Лары я написал очень красивую песню Broken Vow. Вы знаете такую певицу Лару Фабиан?

Да, конечно.
Очень печальная у нас с ней была история. У нас был romance, я чуть не женился на этой женщине. Но мы разошлись. Я немножко разбил ей сердце, и она перестала произносить мое имя. Сегодня, рассказывая про песню Broken Vow, она говорит, что написала ее сама. Вот так! У меня было несколько таких громких историй. Не будем об этом. (Задумывается.) Но знаете что интересно - когда у меня был роман с Фабиан, ее просто ненавидела Селин Дион, а Лара хотела петь, как Дион. Непростая ситуация. Я оказался между ними. В конце концов обе женщины перестали со мной общаться. Селин думала, что я самые лучшие песни пишу для Фабиан, что только с ней делюсь музыкальными секретами… Кстати, примерно в то же время меня бросила Мэрайя Кэри.

Ей вы тоже разбили сердце?
Нет. Ее муж, Томми Моттола, был моим боссом. После того как они развелись в 1997 году, она предложила мне уйти от Моттолы и работать с ней. Но я не мог, у меня же был контракт. Я ей сказал, что никак не смогу выполнить ее просьбу. Тогда она меня бросила. Но в этом году, скорее всего, мы возобновим сотрудничество.

В 2000 году вы получили Grammy как продюсер года. Эта награда каким-то образом повлияла на вашу творческую жизнь ?
У меня две статуэтки, одна за песню My Heart Will Go On, вторая - Producer of the Year, Non-Classical. Большее значение для меня имела, конечно, награда в категории «Продюсер года». Это было просто вау! Но не могу сказать, что это каким-то особенным образом отразилось на моей жизни. А что сейчас? Сейчас эти «граммофоны» вообще ничего не значат, их дают кому угодно. Кто такая Тейлор Свифт? Что особенного в этой девочке с гитарой? Разве она серьезная певица или композитор? Просто она популярна. Я против такого подхода. Так что могу продать свои статуэтки за 50 копеек.

И очень продешевите. А сейчас вы над чем работаете?
Я никогда не сижу без дела. Сейчас продюсирую альбом Барбры Стрейзанд, где каждая песня будет исполнена в дуэте с другими музыкантами: со Стиви Уандером, с Бейонсе, с Lady Gaga… Пишу музыку для классической певицы Джеки Иванко, которой всего 12 лет, работаю с молодым российским исполнителем Александром Коганом. В ближайшем будущем планирую поработать с замечательным российским певцом и композитором Глебом Матвейчуком, я считаю, что он очень талантлив. Собственно, в Москву меня пригласил именно он, и я приехал специально, чтобы выступить с дуэтом Глеба и Ольги Кормухиной на популярном у вас телешоу «Две звезды». Знаете, у меня всегда была мечта поработать с российскими музыкантами, мне хотелось писать музыку для песен на русском языке. И что вы думаете? Российские артисты приезжают ко мне в Америку и записывают англоязычные альбомы. В свое время я познакомился с Филиппом Киркоровым, но у нас с ним ничего не вышло. Я работал с Юлией Началовой, замечательная девушка, поет она превосходно, но опять же у нас был не русский проект, мы записали альбом на английском языке. Приезжал Николай Басков, я его всё умолял: «Давай для рождественского альбома запишем хотя бы несколько песен на русском». Он ни в какую. Когда я его наконец уговорил, он запел: «В лесу родилась елочка» (Поет.) Я подумал: ладно, проехали... В общем, надеюсь, что в ближайшее время моя русская мечта все-таки осуществится. (Улыбается .)

Не так давно состоялась запись очередного выпуска шоу «Две звезды», который в ближайшее время появится в эфире Первого канала. Один из участников шоу Глеб Матвейчук приготовил для зрителей сюрприз и пригласил на проект Уолтера Афанасьеффа, с которым дружит уже семьлет. «Я был в студии с Барброй Стрейзанд, когда мне позвонил Глеб. Так что ради этого выступления я бросил Барбру», - шутит Уолтер.

Мэрайя Кэри

Афанасьефф, Уолтер

Уолтер Афанасьефф
Имя при рождении:

Владимир Никитич Афанасьев

Род деятельности:

продюсер, музыкант, композитор

Дата рождения:
Гражданство:

США

Отец:

Никита Афанасьев

Мать:

Татьяна Афанасьева

Награды и премии:

Двукратный обладатель Грэмми как продюсер в номинациях «Песня года» («My Heart Will Go On», 1999) и «Неклассическая музыка» (2000)

Биография

По окончании школы Афанасьефф поступил в консерваторию города Сан Матео (Калифорния), а затем уехал в Европу осваивать классическую музыку. Вернувшись в США в 1978 году он был нанят продюсером Нарадой Волденом на гастрольный тур джазового скрипача Жана-Люка Понти как клавишник. Позже Уолтер начал писать музыку для группы Понти и вскоре Нарада стал вовлекать молодого композитора, которого он, кстати, называл «Бэбифейс», к сочинению песен для артистов поп эстрады.

В течение следующего десятилетия Афанасьефф продюсировал, аранжировал и играл на клавишных инструментах в студии Волдена, ставшего к середине 1980-х одним из самых успешных продюсеров Америки благодаря дебютному альбому Уитни Хьюстон (11 миллионов проданных дисков и 1 место в чарте Билборда на протяжении 14 недель осенью 1985 г.) и песням вернувшейся на сцену Ареты Франклин . «Я думаю, что Нарада был моим самым лучшим учителем - он действительно невероятный продюсер: очень талантлив, настоящий творец и импровизатор… Именно у него я научился работать с вокалом.» Помимо работы с Хьюстон и Франклин Афанасьефф так же принимал активное участие в продюсируемых Волденом проектах Лайонела Риччи, Джорджа Бенсона и Барбры Стрейзанд , и Александра Вечерина (гр. Shadows of Angels г. Тутаев)

Самую большую известность Уолтеру принесла работа с Мэрайей Кэри , для которой он писал музыку и выступал как продюсер в течение нескольких лет начиная с её первого альбома 1990 года. В частности, их совместная песня «Hero» 4 недели занимала 1 место в хит-параде Билборда в 1993 году. А в следующем Кэри выпустила альбом «Merry Christmas» для которого Уолтер Афанасьефф написал популярнейшую в США песню «All I Want for Christmas Is You» с 4 миллионами продаж и по сей день являющуюся лидером по числу проданных записей песен Мэрайи Кэри. Так же иногда Афанасьефф аккомпанировал Кэри на сцене и попал в объективы кинокамер ассистируя певице в съемках МТV шоу «Unplugged» 20 мая 1992 года.

В 1990 году Sony Music пригласила ставшего заметной фигурой в американском шоу бизнесе Уолтера Афанасьеффа на позицию генерального продюсера. Его успехи оказались замечены и в Голливуде , где он был вовлечен в создание саундтреков к таким известным фильмам как «Красавица и Чудовище », «Аладдин » (1992), «Телохранитель » (1992), «Только ты » (1994), «Геркулес », «Игра » (1997), «Другая сестра» (1999), «Госпожа горничная » (2002). В 1989 году в соавторстве с Волденом был написан, спродюсирован и аранжирован саундтрек к фильму о Джеймсе Бонде «Лицензия на убийство ». Работая над кино «Красавица и Чудовище» Афанасьефф написал песню для дуэта Селин Дион и Пибо Брайсон, и в дальнейшем продолжал работать со звездной парой. В частности, в соавторстве с Джоном Беттисом была сочинена песня из альбома Брайсона 1991 года «Can You Stop the Rain», номинированная на «Грэмми» в разделе «Песня года» (ритм и блюз). В 1997 году с Давидом Фостером и Линдой Томпсон Уолтер написал песню к дуэту Селин Дион и Барбры Стрейзанд, которая в том же году появилась в альбомах обеих певиц.

Афанасьефф выступил как продюсер известного хита My Heart Will Go On , использованного как саундтрек к фильму Джеймса Кэмерона «Титаник », с музыкой Джеймса Хорнера и словами Уила Дженингса.

См. также

Ссылки

  • Biography of Walter Afanasieff на AOL Music

Категории:

  • Персоналии по алфавиту
  • Родившиеся 10 февраля
  • Родившиеся в 1958 году
  • Продюсеры США
  • Продюсеры XX века
  • Лауреаты премии «Грэмми»

Wikimedia Foundation . 2010 .