Мертвые души лирические отступления. Лирические отступления в «мертвых душах. Лирические отступления в «мертвых душах»

Прочитав краткое содержание повести «Уроки французского», можно понять главную идею произведения В.Г. Распутина, проникнуть в смысл повествования.

В небольшом, легком для восприятия произведении, автор рисует разные характеры и учит доброте и сопереживанию.

Валентин Распутин «Уроки французского»

В повести «Уроки французского», вышедшей в свет в 1973 году, описываются тяжелые годы после войны. Повествование ведется от лица автора, рассказывающего историю из своей школьной жизни.

Валентин Григорьевич Распутин (1937 — 2015)

Это необычайно трогательный и легкий рассказ, в котором писателю «ничего не пришлось выдумывать». В нем он описал свои детские воспоминания, связанные с учебой и учительницей из ангарского поселка, мамой советского прозаика и автора драматических произведений, Александра Вампилова, которую звали Анастасией Прокопьевной.

Это время Распутин называет одновременно трудным и счастливым. К нему он часто возвращается в воспоминаниях, согревающих «даже при слабом прикосновении к ним».

Рассказ «Уроки французского» впервые печатался в номере газеты «Советская молодежь». Этот выпуск был посвящен памяти драматурга А. Вампилова.

Распутин написал произведение о самоотверженной и бескорыстной доброте, о трогательных взаимоотношениях учителя и ученика. В дальнейшем по мотивам был поставлен спектакль и снят кинофильм.

Главные герои

У главного героя, мальчика одиннадцати лет, в истории нет имени, но, помня об автобиографичности повести, можно предположить, что его звали Валентином.

В описании ему дается точная характеристика. Окружающим бросается в глаза излишняя худоба мальчика и диковатость.

Ему приходится самому заботиться о себе, поэтому он выглядит неопрятным в старых поношенных вещах. И, чувствуя отличие от других, мальчик все больше стыдится и закрывается в себе.

Но ему свойственны качества сильной личности, такие как стремление идти к намеченной цели, здоровое самолюбие, детская жизнерадостность, чувство справедливости и отзывчивость.

Мать мальчика – сильная женщина, готовая на любые жертвы ради детей. Она, несмотря на свою неграмотность, понимает значение образования и стремится дать сыну все самое лучшее.

Лидия Михайловна – молодая учитель французского. Это женщина с сильным характером, способная отстоять свою точку зрения. У нее красивые правильные черты лица, глаза с легкой косинкой и короткие темные волосы. Она живет обеспеченной жизнью, но видит человеческие страдания и стремится помогать нуждающимся.

Василий Андреевич – директор школы, у которого своя твердая жизненная позиция. Он внушает страх и уважение ученикам. Для него все поступки делятся на хорошие и плохие, без внимания на обстоятельства.

Второстепенные персонажи

Не главные герои, но помогающие понять происходящее:

  • Федя – сын квартирной хозяйки, который приводит главного героя в компанию игроков в чику;
  • Вадик – ученик 7 класса, который смеется над слабыми, хитрит и не терпит превосходства над собой;
  • Птаха – второгодник, который подчиняется Вадику и не имеет своего мнения;
  • Тишкин – одноклассник главного героя, который присутствует при игре в чику, но боится участвовать. Он не задумываясь выдает друга, играющего на деньги, учителю.

Жанр произведения «Уроки французского» — рассказ. Это древнейший жанр литературы, отличающийся краткостью и законченностью сюжета, редко разделяемый на главы. Рассказ оперативно отзывается на изменения в жизни общества.

В «Уроках французского» события происходят в 1948 году, когда главный герой поступил в 5 класс школы. Она расположена вдали от дома, в районном центре. Мама определила его на квартиру к знакомой. Из деревни мальчика с нехитрым скарбом привез шофер дядя Ваня.

Времена были трудные и голодные, а матери мальчика без мужа и с тремя детьми жилось совсем тяжело. Но, видя интерес сына к учебе, мама на последние средства отправляет его в район.

На новом месте герою приходится трудно, его одолевает тоска по дому и сложности с французским языком. Он сильно похудел за первые недели учебы из-за волнений и недоедания. Мать, приехавшая проведать сына, чуть было не забирает его домой. Но характер мальчика не позволяет сдаться и остановиться на полпути.

Осенью из деревни почти каждую неделю мать отправляла ребенку еду. Она отрывала от себя последнее, а продукты непонятным образом исчезали в доме тети Нади, квартирной хозяйки. Мальчик вскоре стал это замечать, но боялся заподозрить женщину или ее детей в воровстве. Его лишь съедала обида за мать.

Голод, не похожий на голод в деревне, терзал ребенка. Сделать же он ничего не мог. Пробовал ходить на рыбалку, но за весь день поймал только трех мелких рыбешек. Так и приходилось ложиться спать, напившись кипятка.

Однажды герой становится свидетелем игры мальчишек в чику на деньги. Наблюдая со стороны, он вникает в механизм игры и решает как-нибудь попробовать свои силы. Необходимо лишь разжиться мелочью.

Деньги мальчику мать присылала очень редко, в деревне их негде было брать. Но, зная, что ребенок страдает малокровием, она порой вкладывала в письма пятерку на молоко.

Игру мальчик начал с проигрышей, приноравливаясь к правилам. Когда ребята расходились он продолжал тренироваться. И, наконец, начались выигрыши. Каждый день после занятий герой приходил в укромное место, чтобы выиграть рубль. Увлечься чикой он себе не позволял, добывая лишь необходимую сумму.

Вскоре игроки разгадывают его план и решают проучить незадачливого соперника. Старшие ребята избивают героя и выгоняют с поляны.

Утром мальчику приходится идти на урок французского со следами побоев на лице. Учительница Лидия Михайловна тут же замечает его состояние и приказывает остаться после уроков. Ученик в страхе представляет, какое наказание его ждет.

После уроков Лидия Михайловна расспрашивает мальчика, и он все ей рассказывает. Учительница требует, чтобы он пообещал бросить игру на деньги.

Но голод вынуждает героя вернуться к компании игроков. Птаха принимает его в штыки, а Вадик, соскучившись по достойному сопернику, разрешает остаться. Несколько дней прошли спокойно, а на четвертый день ребята вновь избивают удачливого оппонента.

В школе Лидия Михайловна все сразу поняла, и несмотря на распухшую губу, заставила ученика отвечать французский текст. У мальчика и так было плохо с произношением, а с больной губой получалось вообще ужасно. Учительница говорит, что без дополнительных занятий не обойтись.

По началу отдельные занятия проходят в школе, а позднее Лидия Михайловна приглашает мальчика на вечерние занятия к себе домой. Живет она в учительском доме, по соседству с директором. Пытаясь всячески помочь ребенку, учительница окружала его заботой, пыталась угостить ужином. Но мальчик дичился и стеснялся, сбегая, как только заканчивались упражнения.

Лидия Михайловна пробовала помочь ученику тайно, отправив посылку с продуктами в школу. Но, мальчик, найдя в ящике макароны и гематоген, догадался от кого она и отнес все учительнице.

Вечерние занятия дома у учительницы продолжались. Как пишет В.Г. Распутин: «уроки наши на этом не прекратились». Во французском наблюдался видимый прогресс. Мальчик почувствовал интерес к языку, «наказание превращалось в удовольствие».

Однажды зимним вечером они заговорили про игры на деньги. Учительница французского вспомнила как в юные годы играла в замеряшки и решила показать суть игры. Так начинается игра на деньги преподавателя и ученика. Мальчику вновь становится доступно молоко. Принимая монеты от учителя, он ощущал неловкость, но оправдывал себя тем, что они честно выиграны.

Все закончилось внезапно, когда расшумевшуюся в пылу игры компанию, увидел директор. Он негодовал, называя случившееся «преступлением».

Рассказ закончился отъездом Лидии Михайловны через несколько дней на Кубань. Она попрощалась с учеником, и они уже никогда не встречались. А после зимних каникул мальчик получил посылку с макаронами и яблоками.

Анализ произведения

Год написания рассказа «Уроки французского» — 1973, а в 1978 по мотивам произведения снят добрый и трогательный фильм, умело передающий главную идею автора художественной книги. Распутин в рассказе вновь говорит об извечных человеческих ценностях, о добре и зле, о взаимовыручке и сострадании, затрагивая проблематику чувств.

Размышления о жизни главного героя и преподавателя французского разошлись на цитаты, которые слышатся повсюду, понятны и близки каждому. О своей профессии учительница говорит, что «самое важное – не принимать себя всерьез и понимать, что можешь научить совсем немногому».

Таким в произведении писатель рисует образ настоящего учителя, близкого друга и наставника одновременно. Именно так он говорит о своей бывшей учительнице, которой посвятил «Уроки французского».

В.Г. Распутин говорил, что книги должны учить не жизни, а чувствам, сопереживанию. Читая их человек должен обогащаться духовно, стремиться стать лучше и добрее.

Герой произведения – одиннадцатилетний мальчик, который жил и учился в деревне. Его считали «башковитым», потому что он был грамотным, а также к нему часто приходили с облигациями: считалось, что у него счастливый глаз. Но в деревне, где жил наш герой, была только начальная школа и поэтому, чтобы продолжить учиться, ему пришлось уехать в райцентр. В это тяжёлое послевоенное время, в период разрухи и голода, его мать наперекор всем несчастьям собрала и отправила сына учиться. В городе он чувствовал голод еще сильнее, потому что в сельской местности легче добыть себе еду, а в городе все нужно покупать. Мальчику пришлось жить у тети Нади. Он страдал малокровием, поэтому каждый день покупал на рубль стакан молока.

В школе он учился хорошо, на одни пятёрки, кроме французского языка, ему не давалось произношение. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая его, бессильно морщилась и закрывала глаза. Однажды наш герой узнает, что можно заработать деньги, играя в «чику», и он начинает играть в эту игру с другими мальчиками. Однако он не позволял себе сильно увлекаться игрой и уходил, как только выигрывал рубль. Но в один день остальные ребята не дали ему уйти с рублем, а заставили играть дальше. Вадик, лучший игрок в «чику», спровоцировал драку. На следующий день несчастный деревенский мальчик приходит в школу весь избитый и Лидии Михайловне рассказывают, что случилось. Когда учительница узнала, что мальчик играет на деньги, то вызвала его на разговор, думая, что деньги он тратит на конфеты, а на самом деле он покупал молоко для лечения. У неё сразу изменилось к нему отношение, и она решила заниматься с ним французским отдельно. Учительница приглашала его к себе домой, угощала ужином, но мальчик не ел из гордости и стеснения. Лидия Михайловна, довольно обеспеченная женщина, очень сочувствовала парню и хотела хоть немного окружить его вниманием и заботой, зная, что он голодает. Но он не принимал помощи доброй учительницы. Она пыталась прислать ему посылку с едой, но он отдал ее обратно. Тогда Лидия Михайловна, чтобы дать мальчику шанс иметь деньги, придумывает игру в «замеряшки». А он, думая, что такой способ будет «честным», соглашается и выигрывает. Директор школы посчитал игру с учеником преступлением, совращением, но так и не разобрался по существу, что заставило учительницу на это. Женщина уезжает к себе на Кубань, но она не забыла мальчика и прислала ему посылку с продуктами и даже с яблоками, которые мальчик никогда не пробовал, а видел только на картинках. Лидия Михайловна – добрый и бескорыстный человек. Даже, лишившись работы, она ни в чем не винит мальчика и не забывает о нем.

Валентин Григорьевич Распутин

«Уроки французкого»

(Рассказ)

Пересказ.

Главный герой этого рассказа — маленький мальчик, который жил с матерью в деревне, но из-за того, что там не было средней школы, мать отправила его учиться в рай­центр. Мальчик трудно переживал разлуку с матерью, но понимал, что ему необходимо учиться дальше и что род­ные возлагают на него надежды. Семья жила бедно, и мать не могла ему присылать деньги. Дети в школе играли в «чику» на деньги, и мальчик решил, что если он будет выигрывать, то сможет не только себе покупать еду, но еще и матери отправлять. У него были хорошие глазомер и меткость. Часто ему доставалось от взрослых мальчиков, но все равно он мог покупать себе молоко и хлеб. В шко­ле у него не было проблем с учебой, кроме французского, ему никак не удавалось произношение. Молодая учитель­ница стала оставлять его после уроков, но мальчик сбегал играть. Однажды, застав его за игрой на деньги, Лидия Михайловна решила серьезно с ним поговорить. Из раз­говора с ним она поняла, что мальчик вынужден играть, чтобы прокормиться. Она начинает заниматься с ним от­дельно, приглашает его к себе домой. Пытается накор­мить и окружить заботой и вниманием, но тот из гордости и стеснения отказывается. Тогда учительница предлагает ему сыграть с ней на деньги в игру «замеряшки». Она ему подыгрывает, а чтобы мальчик этого не заметил, делает вид, что жульничает. Однажды за этим занятием их слу­чайно застает директор школы. Не разобравшись в ситуа­ции, он увольняет молодую учительницу. Но учительница не забыла про своего ученика, она отправляла ему посыл­ки с едой, в одной из них были яблоки, мальчик до этого видел их только на картинке. На всю жизнь запомнилась ему эта история, и он с благодарностью вспоминает Лидию Михайловну.

Краткий пересказ «Уроки французкого» Распутин

5 (100%) 1 vote

На этой странице искали:

  • краткий пересказ уроки французского распутин
  • краткий пересказ рассказа уроки французского
  • Сочинение на тему уроки французкого
  • Распутин уроки французского краткий пересказ
  • краткий пересказ уроки французкого

Это был сорок восьмой год, тогда главному герою рассказа едва исполнилось одиннадцать лет. Мальчик благополучно отучился в четырех классах школы, но получить дальнейшее образование не имел возможности: для продолжения обучения нужно было уезжать в город.

То были тяжелы послевоенные годы, семья ребенка осталась без отца, мать его едва сводила концы с концами в попытке прокормить троих детей. Голодали все. Однако вопреки всему он все-таки смог достойно обучиться грамоте и в деревне слыл грамотеем.

Ребенок часто читал для пожилых людей, помогал писать письма и, что более важно, немного разбирался в облигациях, из-за чего часто помогал деревенским выигрывать деньги, пусть и небольшие. Те в благодарность иногда подкармливали ребенка.

Понимая, что у сына ее есть большой потенциал к учебе, и ежедневно слушая наказания других людей, в конце концов мать главного героя решилась отправить его учиться дальше. Да, жить было не на что, но и хуже быть уже не могло, а грамотность нынче дорого стояла. Женщина рассудила, что риск того стоял.

Кое-как собрала ребенка в школу, договорилась со знакомой из района поселить к ней своего сына, отправила ребенка в город. Так началась самостоятельная жизнь главного героя, и для него она была очень тяжела. Есть ему часто было совершенно нечего: тех крупиц, что кое-как отправляла мать, едва хватало, не говоря уже о том, что хозяйка дома часто забирала тайком часть еды своим детям.

Мальчику было одиноко и тоскливо в чужом городе, но обучение он свое не забросил и учился так же хорошо, как до этого в деревне. Единственной его проблемой в учебе оставался французский язык. Ребенок прекрасно понимал грамматику, спокойно учил слова, но произношение его было очень плохое. Из-за этого его учительница французского, Лидия Михайловна, оставалась им недовольна и никогда не ставила оценок выше четверки, в остальном же он был круглым отличником.

Дни шли за днями, и где-то в конце сентября к парнишке приехала мать. Навестить. Увиденное привело ее в ужас: сын сильно исхудал и выглядел крайне измученно. Но решив, что не хочет расстраивать мать, главный герой вел себя сдержанно, при ней не плакал и на жизнь не жаловался. Однако когда женщина уже собралась уезжать, он не выдержал и, зарыдав, бросился вдогонку за машиной. Мать его не выдержала и, остановив машину, предложила вернуться домой. Напуганный тем, что все ими сделанное уйдет впустую, он убежал. Дальше жизнь его пошла по накатанной.

Однажды к главному герою, это было еще в конце сентября, подошел один из его одноклассников и поинтересовался, не боится ли тот играть в Чику. Главный герой сказал, что не знает об этой игре вовсе, на что получил приглашение поучаствовать. Ни денег, ни каких-либо навыков он не имел, поэтому на первое время дети порешали просто понаблюдать за игрой. В уговоренном месте уже собралась небольшая компания детей, предводил которую старшеклассник по имени Вадик и его правая рука - Птаха.

Игра была в самом разгаре. Наблюдая за ней, главный герой смог понять правила игры и отметить, что Вадик играл не совсем честно и большую часть времени именно из-за этого выигрывал деньги, хотя и его навыки к игре были на высоте. Постепенно в голове мальчика крепла мысль о том, что и он мог бы спокойно играть в эту игру.

Время от времени вместе с посылками от мамы приходил конверт с несколькими монетами, за которые можно было купить пять небольших баночек молока. Они были нужны ребенка из-за малокровия. Когда в очередной раз в руки мальчика попала эта посылка, он решил не покупать молоко в этот раз, а разменять деньги на мелочь и попробовать сыграть в Чику. Так он и сделал. Первое время ему не везло.

Однако чем больше он играл, тем лучше его игра становилась. Он придумал стратегию, день ото дня набивал руку, и вот наконец настал тот день, когда он начал побеждать. Мальчик играл осторожно и точно, уходил, как только получал рубль, несмотря на все уговоры остаться. Жизнь его начала налаживаться. Теперь у него, по крайней мере, была еда.

Но, как позже уяснил для себя ребенок, подобный успех делать столь очевидным было нельзя. Сначала Вадик и Птаха, заподозрив неладное, начали всячески мешать главному герою, но видя, что это не помогает, решили действовать радикально. Так, во время очередной игры они пошли на откровенные жульничество, после чего избили главного героя и с позором выгнали его из компании. Идя домой избитым и с пустыми руками, мальчик чувствовал себя самым несчастным человеком на свете.

Утром в отражении зеркала ребенка встретило избитое лицо. Спрятать следы от побоев не удалось, и мальчик со страхом решил пойти в школу так, потом что прогуливать без веской причины не решался. В школе Лидия Михайловна, что очевидно, состояние мальчика заметила и поинтересовалась причиной стольких увечий. Главный герой солгал, что упал с лестницы, но один из одноклассников выболтал всю правду. На минуту воцарилась тишина. После этого, к удивлению главного героя, ябеду наказали, а его трогать не стали вовсе, но попросили зайти после уроков.

Весь день мальчик сидел как на иголках, боясь того, что его (как всех нарушителей порядка в этой школе) поставят в центр толпы учеников и при людно начнут ругать. Однако этого не произошло. Не было и скандала. Лидия Михайловна просто посадила его перед собой и тихим голосом начала расспрашивать. Пришлось все рассказать: и про голод, и про азартную игру. К его беде женщина отнеслась с пониманием, обещала ничего не рассказывать в ответ на обещание больше в такие игры не играть. На том и порешили.

Продержался он, на самом деле, долго. Но нарушить слово пришлось. С урожаем в деревне были проблемы, и больше посылок ребенок не получал. А голод никуда не уходил. В очередной раз собрав всю мелочь, мальчик начал скитаться по окрестностям в надежде наткнуться на любую другую играющую компанию, но наткнулся только на знакомую. Находясь в состоянии полного отчаяния, он, к своему же удивлению, решил подойти.

Его не выставили и не избили только потому, что Вадику с неумелой шпаной играть было уже давно скучно. Главного героя даже пустили играть. Как он не пытался играть минимально мелькая, но на четвертый день история с избиением повторилась. Счастье продлилось, увы, не долго. Путь в игру закрылся окончательно.

На утро учительница снова отметила его побитое лицо. Никак это не комментируя, она позвала его к доске и снова услышав ожидаемо ужасное произношение, сказала, что дальше так продолжаться не могло и позвала его на дополнительные занятия.

Так начались дополнительные занятия с Лидией Михайловной, которые проходили в ее доме. Мальчик чувствовал себя в связи с этим крайне неловко. Занятия шли тяжело, произношение по-прежнему было плохое, но учительница продолжала его обучать. К концу дня она неизменно предлагала ему присоединиться к ней за ужином, но мальчик не соглашался. Он не мог позволить себе попрошайничать, постоянно говорил ей, что сыт.

Женщина знала, что это не так и каждый раз после отказа тень обиды мелькала на ее лице. Вскоре после очередного отказа предлагать разделить с собой трапезу женщина прекратила. Взаимоотношения их улучшились. Ребенок прекратил видеть перед собой строгого преподавателя, но начал видеть добрую молодую девушку. Уроки также начали давать свои плоды, но чувство неловкости никуда не ушло. Помощь женщины он так и не принял, несмотря на все уговоры, но зато воспылал интересом к французскому языку.

Однажды, находясь в своей комнате, мальчик узнал о пришедшей к нему посылке. Обрадованный тем, что мать все-таки нашла для него еду, он бросился вниз, но вместо ожидаемого мешка обнаружил внизу небольшую коробку. Ребенок ушел с ней в тихое место и, открыв ее, охнул. В ней была картошка, хлеб и макароны, которых он не видел очень давно.

Для его семьи это всегда было непозволительной роскошью. Но, обезумев от голода, он принялся спешно есть это богатство. И, только утолив первый голод, внезапно понял, что эта посылка не могла быть от его матери. Неоткуда было взяться в деревне макаронам. Немного подумав, он пришел к выводу, что посылка была от его учительницы. Больше трогать содержимое коробки он не стал и к утру вернул ее женщине. Та снова попыталась уговорить его принять подарок, но ребенок, боясь быть уговоренным, просто выскочил из помещения.

Занятия с Лидией Михайловной продолжились, результат был на лицо, но работать еще было над чем. Они продолжали. В один из дней женщина поинтересовалась у мальчишки, в какую игру он играл тогда с другими детьми. Поначалу тот зарделся и не хотел рассказывать такое учительнице, но потом все таки рассказал. В ответ та удивилась, потому что, по ее словам, в ее время играли в совершенно другую игру. Она предложила научить его этой игре, чем ввела ученика в еще больший шок и стеснение.

Играть во что-то с преподавателем! На это учительница засмеялась и рассказала ему свою тайну о том, что она до сих пор чувствует себя той озорной девочкой, которой была еще совсем недавно. Что учителя - тоже люди и им не чужды веселые игры. Уговоры подействовали и они каждый день посвящали некоторое время игре. Поначалу у главного героя мало что получалось, но вскоре он приноровился и даже начал выигрывать.

Как-то после очередной победы Лидия Михайловна предложила ему попробовать сыграть на деньги, объясняя это тем, что без ставок игра теряла свою изюминку, и играть они собирались только на маленькие суммы. Снова возникла стена непонимания, но вскоре учительница добилась своего, и они начали играть с небольшими ставками.

Пару раз главный герой ловил Лидию Михайловну за попытками поддаться, чему очень обижался, но вскоре эти попытки прекратились и дела пошли гладко. Теперь у ребенка снова были деньги, а свободное время он проводил за играми с Лидией Михайловной. Наверное, именно так ощущалось его счастье.

Знал бы главный герой, к чему эти игры могли их привести… Но сделанного не воротишь. Все шло хорошо, пока однажды их за разговорами об игре не поймал директор. Шокированный, он пытался узнать правду, на что учительница спокойно ему во всем призналась. На следующий день она была уволена.

Они с главным героем встретились прямо перед ее уходом. В ту последнюю встречу учительница сказала мальчику, что ему не о чем беспокоится, женщина сама была во всем виновата и ничего плохого с ней не случится. Она просто уедет домой. Разговор был недолгий, но расстались учительница и ребенок на очень теплой ноте.

Спустя несколько месяцев главный герой получил посылку от неизвестного отправителя. В ней он нашел макароны. И самое драгоценное - несколько яблок, которых прежде не видел никогда в жизни.

Лирические отступления в поэме Гоголя Мертвые души

Лирические отступления в поэме Гоголя Мертвые души

Книгу «Мертвые души» Гоголя можно по праву назвать поэмой. Это право дает особая поэтичность, музыкальность, выразительность языка произведения, насыщенного такими образными сравнениями и метафорами, какие можно встретить разве что в поэтической речи. А главное – постоянное присутствие автора делает это произведение лиро-эпическим.

Лирическими отступлениями пронизано все художественное полотно «Мертвых душ». Именно лирические отступления обусловливают идейно-композиционное и жанровое своеобразие поэмы Гоголя, ее поэтическое начало, связанное с образом автора. По мере развития сюжета появляются новые лирические отступления, каждое из которых уточняет мысль предыдущего, развивает новые идеи, все более проясняет авторский замысел.

Лирическое отступление о «несметном множестве церквей» и о том, как «выражается сильно русский народ». Это авторское рассуждение наводит на такую мысль: здесь не только прославляется меткое русское слово, но и Божье слово, одухотворяющее его. Думается, и мотив церкви, который впервые в поэме встречается именно в этой главе, и отмеченная параллель народного языка и Божьего слова, указывают на то, что именно в лирических отступлениях поэмы концентрируется некое духовное наставление писателя.

С другой стороны, в лирических отступлениях выражен широчайший диапазон настроений автора. Восхищение меткостью русского слова и бойкостью русского ума в конце 5 главы сменяется грустно-элегическим размышлением об уходящей юности и зрелости, об «утрате живого движения» (начало шестой главы). В конце этого отступления Гоголь прямо обращается к читателю: «Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом! Грозна, страшна грядущая впереди старость, и ничего не отдает назад и обратно!».

Сложная гамма чувств выражена в лирическом отступлении в начале следующей седьмой главы. Сопоставляя судьбы двух писателей, автор с горечью говорит о нравственной и эстетической глухоте «современного суда», который не признает, что «равно чудны стекла, озирающие солнцы и передающие движенья незамеченных насекомых», что «высокий восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем».

Негативным сторонам бытия, к мертвым душам. Автор прекрасно понимает, на что он обрекает себя, встав на путь «обличения толпы, ее страстей и заблуждений», – на гонения и травлю со стороны лжепатриотов, на неприятие соотечественников, – но мужественно избирает именно этот путь.

Подобная этическая система заставляет художника воспринимать литературу как орудие исправления человеческих пороков в первую очередь очищающей силой смеха, «высокого, восторженного смеха»; современный суд не понимает, что смех этот «достоин стоять рядом с высоким лирическим движеньем и что целая пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха».

В финале этого отступления настроение автора резко меняется: он становится возвышенным пророком, его взору открывается «грозная вьюга вдохновенья», которая «подымется из облеченной в святой ужас и в блистанье главы», и тогда его читатели «почуют в смущенном трепете величавый гром других речей».

Автор, болеющий за Россию, видящий в своем литературном труде путь к улучшению нравов, наставлению сограждан, искоренению порока, показывает нам образы живых душ, народа, который и несет в себе живое начало. В лирическом отступлении в начале седьмой главы на наших глазах оживают крестьяне, купленные Чичиковым у Собакевича, Коробочки, Плюшкина. Автор, как бы перехватывая внутренний монолог своего героя, говорит о них, как о живых, показывает воистину живую душу умерших или беглых крестьян.

Здесь предстает не обобщенный образ русских мужиков, а конкретные люди с реальными чертами, подробно выписанными. Это и плотник Степан Пробка – «богатырь, что в гвардию годился бы», который, возможно, исходил всю Русь «с топором за поясом и сапогами на плечах». Это Абакум Фыров, который гуляет на хлебной пристани с бурлаками и купцами, наработавшись под «одну бесконечную, как Русь, песню». Образ Абакума указывает на любовь русского народа к свободной, разгульной жизни, гуляньям и веселью, несмотря на подневольную крепостную жизнь, тяжкий труд.

В сюжетной части поэмы мы видим другие примеры народа, закрепощенного, забитого и социально приниженного. Достаточно вспомнить яркие образы дяди Митяя и дяди Миняя с их суетой и неразберихой, девочки Пелагеи, которая не может отличить, где право, где лево, плюшкинских Прошки и Мавры.

Но в лирических отступлениях мы находим авторскую мечту об идеале человека, каким он может и должен быть. В заключительной 11 главе лирико-философское раздумье о России и призвании писателя, чью «главу осенило грозное облако, тяжелое грядущими дождями», сменяет панегирик дороге, гимн движению – источнику «чудных замыслов, поэтических грез», «дивных впечатлений».

Так две важнейшие темы авторских размышлений – тема России и тема дороги – сливаются в лирическом отступлении, которое завершает первый том поэмы. «Русь-тройка», «вся вдохновенная Богом», предстает в нем как видение автора, который стремится понять смысл ее движения; «Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа».

Всадник», и с риторическим вопросом, звучащим там: «А в сем коне какой огонь! Куда ты скачешь, гордый конь, / И где опустишь ты копыта?».

Мчащейся страны, устремленной в будущее, не повинующейся своим «седокам»: грозному Петру, который «Россию поднял на дыбы», остановив ее стихийное движение, и «небокоптителям», чья неподвижность резко контрастирует с «наводящим ужас движеньем» страны.

В высоком лирическом пафосе автора, устремленного мыслями в будущее, в его размышлениях о России, ее пути и судьбе, выразилась важнейшая идея всей поэмы. Автор напоминает нам о том, что скрывается за изображенной в 1 томе «тиной мелочей, опутавших нашу жизнь», за «холодными, раздробленными повседневными характерами, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога».

Он недаром в заключении 1тома говорит о «чудном, прекрасном далеке», из которого смотрит на Россию. Это эпическая даль, притягивающая его своей «тайной силой», даль «могучего пространства» Руси и даль исторического времени: «Что пророчит сей необъятный простор? Здесь ли, в тебе ли не родиться беспредельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему?»

Отступлениях, для них не находится места: они словно умаляются, исчезают, подобно тому, как «точки, значки, неприметно торчат среди равнин невысокие города».

Только сам автор, наделенный знанием истинной Руси, «страшною силою» и «неестественной властью», полученной им от русской земли, становится единственным подлинным героем 1тома поэмы. Он предстает в лирических отступлениях как пророк, несущий свет знания людям: «Кто же, как не автор, должен сказать святую правду?»

Но, как сказано, нет пророков в своем отечестве. Голос автора, прозвучавший со страниц лирических отступлений поэмы «Мертвые души», мало кем из его современников был слышен, и еще меньше кем понят. Гоголь пытался потом донести свои идеи и в художественно-публицистической книги «Выбранные места из переписки с друзьями», и в «Авторской исповеди», и – главное – в последующих томах поэмы. Но все его попытки достучаться до умов и сердец современников оказались тщетны. Как знать, может быть, только сейчас настало время открыть настоящее гоголевское слово, и сделать это предстоит уже нам.