Искусство японии - государственный музей искусства народов востока

Япония - самая маленькая из стран Дальнего Востока, расположенная на четырех крупных и многочисленных мелких островах к востоку от азиатского материка, за что и получила название Страны восходящего солнца. Ее искусство складывалось в особых природных и исторических условиях: островное положение страны обеспечивало ей обособленность от других земель, а близость к материку способствовала установлению контактов с Китаем и Кореей . На протяжении столетий духовная и художественная культура Японии впитывала философские и эстетические основы более древней китайской цивилизации, но по-особому преломляла ее идеи и находила им своеобразное воплощение. Наиболее значительным этапом во всех областях художественной жизни явилась эпоха феодализма, начавшаяся в 6 - 7 вв. и затянувшаяся вплоть до середины 19 в.

Экспозиция включает свыше четырехсот пятидесяти произведений и по временной протяженности охватывает период с конца 12 до начала 20 в. В ней представлены различные виды искусства и художественных ремесел, которые складывались в период средневековья. Они составляют основу японской художественной традиции.

История японского искусства неразрывно связана с распространением буддизма, пришедшего в Японию в 6 в. Буддизм способствовал приобщению Японии к многовековым культурным традициям Востока, сложившимся в Индии , Китае , Корее . В процессе создания произведений искусства, обслуживающих религиозную практику, и освоения опыта китайских и корейских мастеров происходило формирование национальных школ скульптуры, живописи, прикладного искусства.

Экспозицию открывают уникальные памятники буддийской деревянной пластики 12-15 вв., среди которых подлинными шедеврами являются изображение бодхисаттвы Фугэна на слоне (12 в.) и статуя Будды Амида (13 в.). Они демонстрируют стиль, оформившийся в рамках буддийского канона в конце периода Хэйан (794 - 1185) и ставший воплощением эстетических идеалов аристократии. Для него характерны культ утонченного изящества и несколько женственной грации, камерность образов, превращавших объект религиозного поклонения в предмет любования.

Под влиянием учения дзэн-буддизма, проникшего из Китая на рубеже 12-13 вв., и китайского монохромного пейзажа периода Сун (10-13 вв.) в Японии появляется монохромная живопись тушью (яп. суйбокуга), которая, так или иначе, определила последующее развитие японской живописи. В экспозиции она представлена картинами на свитках и образцом расписной ширмы. Среди экспонируемых произведений - работы мастеров школы Ункоку, художественного направления Бундзинга (Живопись интеллектуалов) и ширма «Обезьяны, ловящие отражение луны в воде» кисти художника прославленной школы Кано.

В течение 15 - 16 вв. под воздействием дзэн-буддизма в Японии рождается самобытное художественное явление - чайная церемония тяною (в дословном переводе - «горячая вода для чая»), во время которой пьют заваренный кипятком растертый в пудру зеленый чай, взбитый венчиком прямо в керамической чашке. Благодаря законодателю чайного ритуала Сэн-но Рикю (1522 - 1591) тяною превращается в детально разработанное действо с определенным набором вещей. Довольно скоро чайная церемония получает распространение во всех слоях общества. Растущая популярность тяною становится мощным импульсом для развития керамического производства. Лучшая в нашей стране музейная коллекция японской керамики широко представлена изделиями 16-18 вв. - периодом ее наивысшего расцвета. Среди экспонатов преобладают принадлежности для тяною: чаши, сосуды, вазы для цветов, курильницы, блюда, коробочки для хранения благовоний. Это продукция знаменитых печей Сэто, Сигараки, Ига, Тамба, Мино, Сацума, Карацу, а также особо ценимые мастерами чая, вылепленные от руки и покрытые толстым слоем глазури классические чаши черный и красный раку. Они олицетворяют дзэнские идеалы красоты естественного, простого, грубоватого, лишенного внешнего блеска, гармонию красоты и пользы, обаяние патины, оставленной временем.

В залах музея воссоздана также часть традиционного японского дома с комнатой, подготовленной для чайного ритуала. Она демонстрирует конструктивные особенности национального интерьера и его пространственной организации, с наибольшей полнотой отразившие представления о нерасторжимой связи человека и природы, которые укоренились в сознании японца с глубокой древности, и на протяжении столетий органично подкреплялись идеями дзэн-буддизма. Размещение вещей в традиционном интерьере, кажущемся почти пустым, дает возможность почувствовать особое отношение японцев к предметному миру, передать атмосферу повышенного внимания к каждой вещи - его материальной природе и духовному содержанию.

Наиболее широко и разносторонне в экспозиции показано искусство позднего средневековья - 17 - первая половина 19 в., связанное с укреплением торгово-ремесленного сословия и ростом городов. В городской культуре на первый план выдвинулось понятие ики - дух обольстительной красоты, яркой и чувственной, получили развитие новые формы художественного творчества. Именно в эту эпоху достигла своего высшего подъема гравюра на дереве укиё-э («картины изменчивого мира»), прославившая в странах Европы японское искусство. Она показана в разнообразии традиционных жанров: якуся-э (театральная гравюра), бидзинга (изображение красавиц из «веселых кварталов»), фукэйга (пейзаж), катёга (цветы и птицы), муся-э (картины историко-героического содержания, изображение воинов), суримоно (поздравительные открытки), фудзокуга (бытовой жанр, праздники и обряды годового цикла), сумо-э (изображение борцов сумо). В залах музея выставлены произведения таких выдающихся мастеров, как Китагава Утамаро (1753 - 1806), Кацусика Хокусай (1760 - 1849), Андо Хиросигэ (1797 - 1858), Утагава Кунисада (1786 - 1864) и других.

В двух витринах богато представлена коллекция миниатюрной пластики - около двухсот нэцкэ и окимоно, выполненных первоклассными резчиками своего времени, такими как Хасэгава Икко, Доракусай, Томомицу, Судзуки Масанао из Исэ, Охара Мицухиро и другие. Обширный круг сюжетов проливает свет едва ли не на все аспекты жизни горожанина периода Эдо (1603 - 1868) и круг его интересов: мифологические и фольклорно-сказочные персонажи соседствуют с образами легендарных героев и незатейливыми бытовыми зарисовками, фигурки животных - с изображениями растений, а бродячие комедианты - с масками классического театра Но.
Небывалое развитие получает в 17 - 19 вв. искусство художественных лаков, в первую очередь, изобретенная еще в период Хэйан (794-185) техника маки-э (разбрызганная картина) с использованием золотого и серебряного порошка для создания на поверхности изделия изобразительного или орнаментального мотива. Среди экспонируемых образцов - шкатулки, курильницы, миниатюрные домашние алтари дзуси, чайницы, столик для чтения и письма бундай, футляр для свитков, короб для еды, курительный прибор, носимые на поясе портативные разборные коробочки для печатей и медикаментов инро и уникальный буддийский алтарь-реликварий. Виртуозными вариациями золотой крошки и фольги, комбинированием рельефных и плоских узоров, инкрустацией перламутром, металлическими сплавами и полудрагоценными камнями мастера добивались необыкновенных цветовых и живописных эффектов, например, сияния золота на золоте, или уподобления золотой россыпи мазкам туши.

Фарфор, производство которого начинается в Японии только в первой декаде 17 в., представлен разнообразными изделиями мастерских Ариты. Среди них выделяются образцы, созданные по заказам Ост-Индской голландской компании, которая на первых порах необычайно стимулировала развитие этого нового для Японии вида искусства. Тарелки, чаши, вазы с куполообразными крышками, предметы, изготовленные по западным моделям (тазик для бритья, кофейник) демонстрируют особенности экспортного стиля декорации, сложившегося под влиянием внешнего рынка и основанного на творческой интерпретации китайских прототипов. В экспозицию включена также фарфоровая и фаянсовая продукция известных керамических центров - Киото, Сацума, Хирадо, Кутани. Это сине-белые изделия, образцы, расписанные полихромными эмалями, украшенные позолотой, фигурной лепкой или резьбой. Они составляют контраст благородной простоте и одухотворенной естественности керамики для чайной церемонии и в полной мере соответствуют представлениям позднего средневековья о «блеске мира».

Период Эдо (1603 - 1868) - время формирования общенационального типа одежды, ныне объединенного одним словом «кимоно» (букв. «вещь, которую носят»). Это широкие и длинные халаты прямого покроя, которые отличаются лишь длиной рукавов, сшитых из прямоугольных полотнищ стандартных размеров. В их орнаментации находят место традиционные мотивы, заимствованные из живописи (птицы, цветы, растения, пейзажные композиции), каллиграфические надписи, а также композиции, навеянные образами классической поэзии, и благопожелательные сюжеты. Экспозиция знакомит с основными разновидностями кимоно: косодэ (букв. «малый рукав»), фурисодэ (букв. «длинный качающийся, струящийся рукав»), - с вошедшими в моду в 18 в. широкими поясами оби. Украшенные замысловатым тканым узором, росписью или вышивкой, они отмечены нарядной праздничностью, в которой с наибольшей наглядностью проявился жизнеутверждающий облик средневековой культуры, сохраняющийся в традиционном костюме по сей день.

Изготовление и украшение холодного оружия имеет в Японии древние традиции. Меч рассматривался как сакральный предмет, подаренный прародительницей Японии - богиней солнца Аматэрасу Омиками своему внуку, которого она послала на землю править и искоренять зло. Вместе со священной драгоценностью магатама (сияющая изогнутая яшма) и зеркалом он составил три императорские регалии. Для воинского класса, занимавшего высшую ступень в социальной иерархии средневекового общества, меч - это в равной степени и оружие, и символ сословной принадлежности, чести и достоинства самурая. В раздел традиционного японского оружия вошли различные виды мечей, кинжалов, элементы боевого облачения воина, а также детали оправы мечей, которые составляли предмет гордости владельца и по уровню художественного совершенства были сродни своеобразным мужским ювелирным украшениям.

Венцом экспозиции являются дары японского императора Мэйдзи российскому императору Николаю II по случаю его коронации в 1896 г. Это скульптурная группа «Орел на сосне» и ширма, выставленные в специально изготовленной по особому проекту центральной витрине. Ансамбль «орел-ширма» - интереснейший памятник исторического и художественного значения, относящийся к переломному этапу японской истории, когда страна выходила на мировую арену, покончив с периодом длительной изоляции, и демонстрировала достижения своей многовековой культуры. Помещенная на корневище сосны фигура орла в натуральную величину с размахом крыльев в 164 сантиметра собрана из более чем полутора тысячи деталей, вырезанных из слоновой кости. Орел на фоне ширмы впервые экспонируется таким образом, что зритель может видеть и лицевую сторону ширмы с картиной бурного моря, выполненной вышивкой, и оборотную, украшенную изображением резвящихся среди облаков птичек, созданных в технике стриженого бархата. Это дает возможность по достоинству оценить великолепную работу ткачей и вышивальщиков, и вместе с тем почувствовать, что в японском доме ширма - и функциональный предмет, и художественное произведение, создающее одухотворенную среду, выделяя пространство особой значимости. В экспозиции данный ансамбль олицетворяет культурное наследие, с которым Япония входила в 20 в.

XII Международный месяц фотографии в Москве «Фотобиеннале 2018»

Старинная японская фотография и гравюра
Кураторы: Игорь Волков, Анна Пушакова

В рамках «Фотобиеннале 2018» Мультимедиа Арт Музей, Москва и Государственный музей Востока представляют выставку «Старинная японская фотография и гравюра».

За более чем 20 лет своего существования МАММ собрал значительную коллекцию японской раскрашенной фотографии эпохи Мэйдзи (1868–1912). Начало этой коллекции было положено в 1998, а последнее поступление было осуществлено благодаря японскому партнеру музея. На сегодняшний день эта коллекция может быть по праву названной одной из крупнейших в Европе. Раскрашенная фотография - это особое явление, которое стоит на пересечении нескольких традиций: европейской фотографии и японских традиционных видов искусства. Полную и разнообразную картину позволяют увидеть большой комплекс фотографий (более ста) и вступающая с ним в диалог подборка из около 50 гравюр прославленных мастеров (Китагава Утамаро, Кацусика Хокусай, Утагава Хиросигэ и др.), а также элементы предметного мира - ширма и кимоно - из коллекции Государственного музея Востока.

После длительного периода самоизоляции эпоха Мэйдзи стала переломным периодом в японской истории и определила последующее стремительное развитие страны. Тесные контакты и обмен достижениями культуры и науки активизировались в середине XIX века, в эпоху позитивизма и промышленного переворота, богатую на важные политические события и научные открытия. С приходом новой эпохи фотография была одобрена и пропагандировалась на самом высоком уровне: в начале 1870-х годов создаются первые фотографии императора-реформатора Муцухито и его супруги, что становится своеобразной «отменой» существовавшего долгое время запрета на изображение императора. Вводится в обиход европейская одежда. Русские путешественники сравнивали процессы, происходившие в это время на островах с петровскими реформами в России.

Фотография - плод технической революции и идеологии реализма и рационализма пришла в Японию с Запада еще в 1840-е годы, но ранние опыты в светописи 1850-х годов, предпринятые приезжими и местными энтузиастами, были эпизодическими и непоследовательными.

Расцвет искусства фотографии в Японии пришелся на последнюю четверть XIX века. Его определили такие западные мастера, как англичанин итальянского происхождения Феличе Беато (1832–1909), австриец барон Раймунд фон Штилльфрид-Ратениц (1839–1911) и итальянец Адольфо Фарсари (1841–1898).

Фотографы наследовали фотоателье вместе с накопленным материалом, так что зачастую очень трудно отделить работы одного автора от другого, а японские ученики и последователи, такие как Кусакабэ Кимбэй (1841–1934), Тамамуро Кодзабуро (1856–1923?) и Огава Кадзумаса (1860–1929), активно продолжали начинания европейских учителей. Несмотря на то, что фотографии снимались как европейскими, так и местными мастерами, они образуют единое явление, принадлежащее одновременно и японской, и западной культуре - как, например, иностранные мастера, работавшие в России с петровского времени могут считаться частью истории и русского, и европейского искусства.

В работах 1880-х-1890-х годов можно увидеть, прежде всего, следование фотографическим схемам композиции и жанрам XIX века: виды, типы, постановочные сценки и портреты. Подобного рода фотографии можно сравнить с интересом к экзотике в культуре рококо первой половины XVIII века - интересом к необычному, но преломленному сквозь призму видения представителя европейской цивилизации. По подсчетам исследователей за вторую половину XIX века было создано более 200 000 снимков Японии, складывающихся в своего рода энциклопедию образов. Этот факт говорит о том, что спрос на раскрашенную фотографию был настолько высок, что он породил целую развитую индустрию и серьезный бизнес. Фотографии часто объединялись в альбомы и служили сувенирами, навевавшими воспоминания о совершенной поездке, или удовлетворявшими интерес к далекой загадочной стране.

В то же время и европейские мастера, и наследовавшие им японские фотографы не могли не считаться с местной традицией - японская визуальная культура явно или неявно проступала на снимках. Сюжеты, мотивы, реалии, традиционные символы - все это очевидно напоминает другие виды искусства, в особенности цветную гравюру на дереве (ксилографию) укиё-э, которая также переживала расцвет в XIX веке. Название жанра переводится с японского как «картины преходящего мира». Искусство гравюры конца периода Эдо и периода Мэйдзи поразительно созвучно фотографии - оба искусства тиражные, в них, так или иначе, присутствует цвет, они рассчитаны на широкую публику (в это время японскую гравюру начинают коллекционировать и за пределами Японии). Вдохновение для сюжетов авторы искали в многообразии городской жизни, пытаясь запечатлеть ускользающую действительность, и превращая ее в эфемерное изображение на хрупкой бумажной основе. Фотографии, представленные на выставке, сделаны в технике альбуминовой печати, которая неумолимо угасает от соприкосновения с солнечным светом. А раскрашены эти фотографии были часто не полностью, как это было зачастую принято на Западе, а частично - не ради острого натурализма, но для расстановки визуальных акцентов. Краски выгорают медленнее, чем сама фотографическая печать, так что раскрашенные части отпечатков могут сегодня показаться нам слишком яркими.

На выставке «Старинная японская фотография и гравюра» соседствуют снятые на улицах постановочные кадры со статистами и мизансцены, полностью сконструированные в безвоздушном пространстве фотоателье, где повседневность превращается в экзотический ритуал, а собирательные и типические образы гейш и самураев изображают переодетые актеры. Но при всей неестественности во многих композициях невольно проскальзывает неподвластное художнику дыхание жизни: смазанные фигуры-призраки на улицах, непосредственные проявления эмоций у второстепенных персонажей и «некрасивые» с точки зрения профессиональной европейской фотографии моменты, например, процесс вкушения пищи, где герои застыли с открытым ртом. Во многих сюжетах подспудно присутствует глубинный символизм (среди прочего, изображения растений - лотос, ирис, глициния, бамбук, сосна, сакура, клен), а также особая пластика реалий: садов, архитектуры, интерьеров, костюмов, аксессуаров и предметов обихода.

Музей японского искусства Тикотина (Хайфа, Израиль) - экспозиции, время работы, адрес, телефоны, официальный сайт.

  • Горящие туры в Израиль
  • Туры на майские по всему миру

Музей японского искусства Тикотина в Хайфе - единственный музей подобного рода на Среднем Востоке. Он был основан в 1959 г. по инициативе Феликса Тикотина, голландского архитектора и искусствоведа и иудея по происхождению, а также тогдашнего мэра города, Абба Хуши. В основу музейной экспозиции легли около 4 тыс. предметов из собственной коллекции Тикотина, собранных им более чем за 40 лет.

Первоначально коллекция была помещена в особняк Киш-Хаус, и до сих пор там находятся административные помещения, японский зал и студии художников. Одновременно с этим в 1959 г. стартовало строительство японского павильона, оформленного в соответствующей стилистике и предназначенного стать основной выставочной площадкой. И сегодня этот павильон оправдывает ожидания тех, кто стремится проникнуться духом Японии: здесь установлены традиционные раздвижные двери с бумажными створками и деревянными рамами, а в отделке использованы гармоничные природные цвета. Новое крыло было пристроено к музею в начале 1990-х гг. по проекту именитого японского архитектора Ёсимура, и оно органично объединено с первым корпусом.

Идея Тикотина не сводилась к тому, чтобы просто показать публике красивые вещи, сделанные в Японии. Он мечтал передать атмосферу и богатейшую культуру страны, вызвать желание изучать её глубоко и вдумчиво.

В собрание музея входят около 7 тыс. экспонатов. Это не только предметы искусства, но и декоративно-прикладные изделия. Здесь можно увидеть картины и гравюры, росписи на шёлке и изысканные ткани, оригиналы старинных книг с иллюстрациями, фигурки-нэцке, а также настоящие древние мечи. Изначально основной упор в коллекции делался на искусство 17-19 веков, но впоследствии она существенно расширилась за счёт работ современных авторов и продолжает расти благодаря частным пожертвованиям.

В 2000 г. Музей Тикотина получил специальную награду от Японского фонда за развитие культурных связей. А в 2003 г. комитет при министерстве образования и культуры Израиля назвал музей вторым по качеству выставок в стране.

В числе настоящих жемчужин коллекции музея - изумительные бамбуковые коробочки для благовоний и письменных принадлежностей, инкрустированные драгоценными металлами, чайные чашки 17 века, буддистский церемониальный поднос 14 века из лакированного дерева, инкрустированного жемчугом, и картины-иероглифы кисти Кацуо Исии.

Идея Тикотина не сводилась к тому, чтобы просто показать публике красивые вещи, сделанные в Японии. Он мечтал передать атмосферу и богатейшую культуру страны, вызвать желание изучать её глубоко и вдумчиво. И сам музей, и заведённые в нём порядки, и окружающая территория призваны усилить это впечатление от «островка Японии» на Средиземном море. Так, на входе посетители проходят по деревянному мостику через рощицу бамбука, а со сменой времён года экспозиции залов и их меблировка тоже меняются в соответствии с японской традицией. Кроме того, в музее работают языковые курсы, проводят мастер-классы по кулинарии, икебане, каллиграфии, а также чайные церемонии и кинопоказы.

МОЯ ЯПОНСКАЯ МОСКВА
Эти пять дней вышли у меня чисто японскими, с небольшими антрактами на театр и живопись.
Начали с тануки
Хотя и живопись Японии, и спектакль по японским легендам тоже потом увидела. Но начиналось все очень спонтанно - неожиданным предложением сыновей пообедать в японском ресторанчике. «Тануки» ресторан сетевой, не эксклюзивный. Но - сильно напоминающие анфиладу тории красные ряды у входа, но большие круглые камни за стеклами витрины, но перегородки между столиками из широкого бамбука, и даже такая милая подробность, как мелкие камешки для палочек хаси… Все выглядело так по-японски. Понравилось мне и название заведения, отсылающее в богатый мир мифологии.
Тануки - традиционные японские звери-оборотни, но без негатива, они символизируют счастье и благополучие. Принято изображать тануки в виде енотовидной собаки, этаким добрячком с брюшком. Ну как тут было не заказать блюдо с названием тануки когасэ ? Фирменный ролл с опалённым лососем, угрём и мягким сыром очень даже хорош.
К нему я добавила ниннику эби, хрустящие креветки со сливочно-чесночным соусом. Не обнаружила в меню свои любимые тэмпура с разнообразным наполнением (овощи и морепродукты, обжаренные в кляре), но нашла что-то похожее на эби тэмпура.
Год Японии продлится почти два года, в столице одна за другой открываются тематические выставки. Я сразу отправилась на Красную площадь, где новая японская экспозиция в Историческом музее. Выставка "Очарование Японии " из собрания музея и коллекции Егорова содержит более 100 образцов декоративно-прикладного искусства XVII-XX вв. - почти все экспонируется впервые. Настоящим раритетом считается внушительных размеров лаковый сундук Корнелиса ван дер Лейна XVII века со сценами японских классических произведений. Принадлежал генерал-губернатору голландской Ост-Индии. В мире только несколько подобных вещей. Например, сундук кардинала Мазарини в музее Виктории и Альберта в Лондоне.
Японская коллекция музея представлена изделиями из фарфора и резной кости второй половины XIX века из частных собраний Щукина и Бахрушина . Чудны миниатюрные нэцки (4-5 см) людей, животных, мифических существ. Как брелки, их носили на шнурке пояса. Но меня восхитили окимоно — скульптурки для украшения интерьера, выполненные в манере «японского реализма». Мастера создавали развернутые сюжеты, так ажурно вырезая кость, словно перед ними тонкая бумага. Динамична, полна экспрессии сценка поединка.
Ее комментирует чудесная девушка-волонтер музея Востока Наташа Бакина : «Это Омори Хикосити, самурай

сёгуна Асикага Такаудзи. История такая: он переходил реку, встретил красавицу, которая попросила перенести ее на ту сторону. Посадил он ее на плечи, нес-нес, глянул в воду, а там отражение демона. Самурай не растерялся, скинул ее и зарубил на месте. Мастер показывает момент схватки с ведьмой».
Искусство создания цветных эмалей японские умельцы довели до совершенства. На выставке они очень красивы. Глаз не оторвать от элегантной черной вазы с белыми, словно трепещущими хризантемами и бледно-зелеными листьями. В основе ее - медный сплав, эмаль перегородчатая, поливная, живописная и ковка.
…продолжили с сиси
Мой небольшой «антракт» по Японии выдался в вечер понедельника и во вторник. Тут я попадаю благодаря нашему земляку чудному актеру Рустэму Юскаеву в любимый театр Мастерская Петра Фоменко , и заботами замечательного актера и педагога Алексея Зуева - в театр Пушкина. А между театрами был АЗ, дивный маленький музей Анатолия Зверева, в котором люблю бывать в своих набегах на столицу: а) находится в самом центре - на Тверской-Ямской; б) компактный - всего три небольших зала; в) современный, креативный, всегда неожиданный.
Новая выставка АЗ называется «Атака Дон Кихотов », нас действительно атакуют -ювелирно выписанные Дон Кихоты Густава Доре со страниц фолиантов позапрошлого века; напористые, яркие, как их автор, герои Сальвадоре Дали и его графики, воздушные, стремительные, словно случайно сорвавшиеся с кончика пера или кисти, Рыцари и Оруженосцы Анатолия Зверева. «И литературный герой, и наш любимый художник - каждый своим существованием доказывает, что и один в поле воин…Чем их больше, тем больше шансов, что зло будет побеждено милосердием, благородством, бескорыстием, смелостью и, конечно, смехом », - сообщает нам пресс-релиз.
Ну и я посмеялась немного - правда, в основном, над собой. Мои сложные отношения с лифтами как таковыми вылились в затянувшуюся остановку и «бегающие дверцы» прозрачного, насквозь техничного и вроде неуязвимого лифта. Чудо-машину исправили, я отправилась на лифте в подвальный этаж, и тут он снова застрял… Подвернувшийся, на мое счастье,сотрудник долго выводил мою «антилифтную» особу на свет божий по грязной «черной» лестнице, через морозный двор, через вестибюль…Главное, что вывел.
Япония была у нас еще весь день 7 марта. Сначала - в музее Востока. На ловца и зверь бежит! Там как раз открылась выставка к популярному японскому празднику-Хина мацури (Праздник девочек).
Как пишут кураторы выставки, «особое искусство создания этих кукол, впитавшее в себя методы и приемы буддийской скульптуры, театральных масок, классической японской гравюры, делают их гораздо ближе к произведениям декоративно-прикладного искусства, чем к народному творчеству». Самому празднику более тысячи лет, он возник из мистического обряда пускания по реке бумажных кукол (нагаси-бина) и «сакральных игр в «дочки-матери», где дети переносили в свою игру церемонии и особенности придворного быта».

Теперь это общенациональный праздник, и в каждой семье, где есть девочка, устраивают кукольную выставку на ступенчатой подставке хина дан. Шесть ступенек насчитывает лестница с роскошно одетыми куклами императорского двора на выставке «Праздник кукол». Отдельно за стеклами витрин - куклы, отнесенные к разделу укиё нингё , которые выставлялись не только на праздник девочек, вообще служили украшением дома. Легендарные герои, популярные актеры, изящные танцовщицы, тигры, львы. Что касается льва, то его упрощенная фигурка помещена и на хина дан. Как считают ученые, этот мифический зверь, скорей всего, пришел, в Японию из Китая через Корею, в VII- VIII веке нашей эры. Японский шиши (собака-лев) сочетает элементы корейской кома-ину (собака) и китайского кара-сиси (лев).
Сопровождающая нас Наташа, специалист по кимоно, помогла, наконец, разрешить спор, возникший еще на экспозиции «Самураи и красавицы» в Саратове. Гид утверждала, что на кимоно изображен лев (странно, что на женском), посетительница же считала, что это дракон - зеленый, с длинным хвостом. Нет, все же собака-лев, защитник от злых духов, вышивался (или рисовался) и на женском кимоно. Хвост кажется длинным из-за того, что он как бы распушен.
…и закончили с цуру
Японских экспонатов в музее приблизительно 9 тысяч, вполовину меньше, чем китайских. Экскурсия рассчитана часа на полтора, но Наталья, увлеченная самой маленькой страной Дальнего Востока не меньше нас двоих, подогретая нашими вопросами и подлинным интересом, водила по экспозиции два с половиной часа. Мы услышали немало интересного.
О проникновении буддизма в Японию, о синтоизме, дзэн буддизме и «природоцентризме» их мира, где человек хочет достичь гармонии, слиться с природой, будь то дерево или камень. О невероятной сложности церемониала ч айной церемонии, в которой может быть использовано до трехсот чашек. О бумаге, которой устилали дорогу сёгуна к чайному домику. О «сосне, которую задевают плечом» - сосны росли около дорожки и цепляли за рукав, проходящий чуть не рухнул, и теперь это знак к смирению, чтобы под ноги смотрели. Даже если уж не сосна посажена, все равно дерево сосной зовут . О чисто японской культуре полутонов («луна, которая не за облаками, вульгарна»).
Самые редкие экспонаты показывали сь с объяснениями. Вот ширма с обезьянами - монохромная, лишенная декоративности. Одна из трактовок сюжета: обезьянки связаны с земной суетой, а это мешает приблизиться, увидеть истину.А она совсем рядом -луна дана в виде отражения. Истину нужно искать внутри себя. Не случайно лунолики сами обезьянки. («Обезьяны, ловящие отражение луны в воде», конец XVII в). Вот еще один раритет: средневековый деревянный Будда Амида. Дерево, резьба, лак, позолота. Здесь - инкрустация по бивню мамонта (!) Кофейник и тазик для бритья сделаны уже по заказу европейцев и как бы не в японской эстетике (фарфор, металл, рельеф, роспись, позолота). Таких предметов в Японии и не видывали в то время. Скульптура добродушного Дарумы- того самого монаха, который превратится потом в «фигурку желаний». Женское кимоно с очень своеобразным рисунком: ловля рыбы при помощи бакланов…Не преминула Наталья рассказать и о самом пышном экспонате коллекции - белом орле на сосне в полный рост,на фоне ширмы с бушующим морем. Подарок японского императора на коронацию последнего нашего. Орел виртуозно собран из более чем полутора тысячи деталей, вырезанных из слоновой кости.Ни одна из них не повторяет другую!

Достойный этого дня обед в ресторане Дома журналистов - подвал с красным кирпичом интерьера, пышный банкетный зал, чрезвычайно декоративно оформленные яства… Завершился наш японский день в театре АпАРТе , где ожила японская сказка - одна из многочисленных легенд о женщине-журавле. Режиссер Елена Озерцова, большая поклонница страны Восходящего солнца, сплела прихотливый узор из сказаний и легенд про журавля, который обратился в прекрасную девушку и поселился в бедной хижине. Надо сказать, что именно из-за спектакля «Журавль» ехала я в Москву. Много слышала об этом поэтичном зрелище со щемящими нотками света и печали. Ведь в спектакле не только звучит неповторимый голос бамбуковой флейты сяхукати, но и грациозно танцует, поет тоненьким голоском, любит, тоскует,радуется своей любви изящная как статуэтка Цуру -японка и актриса Томоми Орита.
Ее взгляд порой был так далек, что она казалась обитательницей иных миров, инопланетянкой, случайно заглянувшей в наши палестины. Возможно, так оно и есть. Японцы частенько напоминают мне «пришельцев».
О журавле в Японии есть сказки, сказания, поэтические произведения, но все они грустные и заканчиваются именно так: «Ах, да ведь это журавль. Тот самый журавль. Курлычет, кружится над домами. Тяжело так летит» …Надо ли говорить, что по пути в Саратов я читала изысканнейшую японскую прозу с тонким ароматом в самом названии (один из вариантов перевода) - « Многоцветные краски осени».

Токийский национальный музей

В музеях Японии содержится подробная информация об истории страны, насчитывающей тысячелетия. Собранные в музеях художественные экспонаты, состоящие из археологических находок, произведений искусства и ремесел, демонстрируют мир Японии, дают представление о национальных традициях и обычаях.

Иерархию японских музеев возглавляет Токийский Национальный музей, находящийся в парке Уэно. Он основан в 1871 году и является первым японским музеем. Благодаря обширной коллекции, находящейся в музее, можно проследить историю традиционного японского искусства. В музее также много исторических и научных экспонатов.

Национальный музей современного искусства, находящийся в Токио, хранит прекрасные произведения современного японского изобразительного искусства в хронологическом порядке.

В Национальном музее Киото сначала были собраны произведения искусства, которые в свое время были переданы из ближайшие храмы, а теперь в коллекцию входят произведения японского искусства, представляющие все периоды истории Японии.

Национальный музей в Киото

В Национальном музее города Нара собрана коллекция буддийских скульптур.

В столице Японии много художественных музеев, среди которых есть и государственные, и частные. В них собраны произведения изобразительного искусства Японии, которые невозможно оценить. Среди них можно выделить следующие три музея:

Музей Гото, в коллекции которого находится национальное достояние - шедевр "Сказание о Гэндзи";

Институт изобразительных искусств Нэдзу, в котором представлена коллекция предметов для чайной церемонии, а также экспонаты, имеющие отношение к буддизму;

Мемориальный музей изобразительного искусства Хатакэяма, коллекция которого состоит из высокохудожественных предметов для проведения чайной церемонии.

Во всех трех музеях есть традиционные японские сады, которые создают посетителям при осмотре произведений искусства обстановку уюта и спокойствия. В Токио стоит посетить также следующие музеи:

Музей искусства Идэмицу, в котором находится коллекция произведений каллиграфии, керамики и живописи Японии и Китая;

Музей искусства Сантори, в котором собрана коллекция предметов античного искусства, представляющих традиционный образ жизни;

Здание музея Сантори в Токио

Музей искусства Яматанэ, в котором собраны произведения модернистской и современной живописи;

Японский музей народных ремесел, в котором собраны предметы традиционных ремесел, использующиеся в повседневной жизни, например, ткани, керамика и др.;

Мемориальный музей искусства Ота, в котором собраны произведения жанровой живописи Укиё-э.

Музей искусства Фудзита в Осака имеет богатую коллекцию изобразительного искусства античности. Также в Осаке можно посетить городской музей керамики Востока, в котором собраны предметы китайской и корейской керамики, и городской музей искусства, в котором есть богатая коллекция работ японского и китайского изобразительного искусства. Музей искусства Оямадзаки-вилла в Киото выделяется тем, что находится в здании, имеющим необычную форму. В нем размещается богатая коллекция керамики.

Кроме музеев с традиционным изобразительным искусством, в Японии есть музей Эдо-Токио, в котором история и образ жизни Токио представлены крупномасштабными макетами. В Токийском муниципальном музее Тэйэн, который построен в 1933 году, можно посмотреть подлинные декоративные композиции.

В Японии появилось много музеев современного искусства, так, в музее современного искусства в Токио представлены произведения как японского, так и зарубежного современного искусства. В художественной галерее Токио-Опера проводятся выставки современного искусства с новой концепцией. В музее современного искусства Хара, который находится в районе Синагава в Токио, собраны экспонаты, представляющие различные стили в современном искусстве.

В музее искусства Токугава в Нагоя собрана коллекция мечей, оружия, самурайская атрибутика и театральные костюмы.

В музее произведений Хиросигэ о видах Токайдо в префектуре Сидзуока находится больше 1300 гравюр знаменитого художника, размещенных на дереве.


Музей произведений Хиросигэ